Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
niemand heeft erover geklaagd.
il n’existe aucune plainte contre cette pratique.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er is genoeg geklaagd en nagedacht.
fini les lamentations et les réflexions.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik heb geklaagd, en ook de heer killilea.
le président. — vous avez tout à fait raison, monsieur
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pasty over het europese bedrijfsleven vaak heeft geklaagd.
pasty (rde). — monsieur le président, je voudrais tout d'abord au nom de mon groupe féliciter mme reding et m. hindley pour leur excellent rapport.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daar heb ik diverse malen bij de autoriteiten over geklaagd.
j'ai protesté à plusieurs reprises auprès des autorités à ce sujet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
er wordt geklaagd over de sociale kosten van het roken.
et c' est là qu' est la dérive vers le pharisaïsme, vers l' hypocrisie.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tot nu toe hebben wij steeds weer geklaagd dat de tegenwoor-
je remercie tous les participants.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de duitse producenten hebben over deze invoer dan ook niet geklaagd.
en outre, les producteurs allemands n'ont pas déposé de plainte à l'égard de ces importations.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er wordt echter ook geklaagd over een toenemende eentonigheid van het werk.
toutefois, on se plaint d'une monotonie croissante du travail.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dan zal de chaos ophouden, waarover u en mevrouw read hebt geklaagd.
cela ne dépendra alors pas de nous.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gisteren heeft de heer christophersen hier geklaagd over het probleem van de werkloosheid.
nous avons entendu hier m. christophersen se lamenter sur le chômage.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de afgelopen jaren hebben de mensen uit jeddah erover geklaagd en gemopperd.
depuis ces dernières années, les djeddawis s'en plaignent et grognent.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de nieuwe lidstaten hebben geklaagd dat zij niet op zelfde manier behandeld worden.
dorénavant, le parlement européen aura aussi la possibilité d'en décider.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nog eens 30 miljoen mensen hebben niet geklaagd, ook al hadden ze daar reden toe.
de plus, 30 millions de consommateurs avaient une raison de réclamer, mais ne l'ont pas fait.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in het parlement wordt erover geklaagd dat de gemeenschap niet bij de lopende onderhandelingen is betrokken.
cela nous offre de nouvelles posssibilités mais présente également des dangers si nous ne sommes pas vigilants et sur nos gardes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het minst tevreden is de consument over bus- en spoorvervoer, waarover veel geklaagd wordt.
les transports en bus et par le rail sont les deux secteurs mécontentant le plus les consommateurs et cristallisant un grand nombre des plaintes.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andere lidstaten evenwel hebben vaste vergoedingen vastgesteld en er is bij de commissie geklaagd over buitensporige hoge vergoedingen.
d'autres États membres ont cependant fixé des redevances, et la commission a reçu des plaintes invoquant le montant excessif de celles-ci.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er wordt voortdurend geklaagd dat het europees parlement te weinig rechten heeft, dat het niets te zeggen heeft.
hier soir, j'ai rencontré dans cette même enceinte les représentants de nos organisations agricoles irlandaises et eu avec ceux-ci des échanges de vues très constructifs.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de heer habsburg heeft daarover geklaagd, de heer bonde ook, evenzeer de heer wijsenbeek net als de heer alex smith.
vous vous rappelez sans doute que nous avons adopté hier un
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een paar weken geleden hebben we allemaal steen en been geklaagd:" er is toch zoveel illegale immigratie in europa".
quelques semaines auparavant, nous avons tous déploré avoir trop d' immigration illégale en europe.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible