Usted buscó: hervallen in dezelfde fouten (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

hervallen in dezelfde fouten

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

anders zullen we steeds dezelfde fouten maken.

Francés

tel est le point fondamental.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

maken jullie niet dezelfde fouten in de wijnbouw?

Francés

ne faites-vous pas les mêmes erreurs en matière viticole?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

laten wij op europees niveau niet dezelfde fouten maken.

Francés

ne commettons pas les mêmes erreurs au niveau euro péen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

laten we niet meer dezelfde fouten maken als in het verleden.

Francés

ne commettons plus les erreurs du passé.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

vandaag maken wij, als het om europa gaat, dezelfde fouten.

Francés

sur quoi tout cela s'appuie-t-il?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het getuigt van onze wens om niet opnieuw dezelfde fouten te maken.

Francés

il est inspiré par notre désir d'éviter la répétition de ces erreurs.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hopelijk kan hiermee worden voorkomen dat in de grotere eu opnieuw dezelfde fouten worden gemaakt.

Francés

le comité appuie la proposition de cet instrument complémentaire spécifique et espère qu'il permettra d'éviter la perpétuation des mêmes erreurs dans une ue élargie.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

belangrijk is hieruit de lessen te trekken en niet dezelfde fouten te maken.

Francés

ce qui est important, c' est, maintenant, de tirer les leçons pour ne pas refaire les mêmes erreurs.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

dezelfde fouten, con­cludeerde hij, mogen niet op eu­ropees niveau herhaald worden.

Francés

en d'autres termes, alimentaires occupe 2,3 chaque année, 45.000 per­

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

we mogen bij de strategie van lissabon niet in dezelfde fouten vervallen als bij het stabiliteits- en groeipact.

Francés

s’ agissant de cette stratégie, nous ne devons pas répéter les erreurs que nous avons commises avec le pacte de stabilité et de croissance.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

laten wij niet dezelfde fouten maken die de europese economische gemeenschap destijds in 1970 maakte.

Francés

ne refaisons pas les erreurs qu'a connues la communauté économique européenne autrefois dans les années 1970.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in de europese unie moeten wij niet dezelfde fout maken als de amerikanen.

Francés

nous ne devons pas, au sein de l' union européenne, reproduire l' erreur commise par les américains.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

dezelfde opmerkingen gelden voor de liberalisering van het kapitaalverkeer. zullen wij opnieuw dezelfde fouten maken?

Francés

il nous faut un système qui profite à tous nos citoyens et à tous nos consommateurs et, bien entendu, aux affaires et à l'industrie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het verdrag van schengen is in veel opzichten niet correct en biedt onvoldoende garanties; met deze richtlijn vervalt de raad in dezelfde fouten.

Francés

la directive à l'examen comporte bon nombre de lacunes – notamment en matière de garanties – qui caractérisaient déjà la convention de schengen.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hopelijk wordt niet nog eens dezelfde fout gemaakt.

Francés

j'espère que les mêmes erreurs ne se répéteront pas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

het hervallen in dezelfde ziekte wordt beschouwd als integraal deel uitmakend van de vorige ongeschiktheid indien deze zich voordoet binnen twaalf dagen volgend op de werkhervatting.

Francés

la rechute d'une même maladie est considérée comme faisant partie intégrante de l'incapacité précédente si elle survient dans les douze jours qui suivent la reprise du travail.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als dezelfde fout zich voordoet kan de optiset beschadigd zijn,

Francés

eliminez l’insuline, puis sélectionnez votre dose et vérifiez à nouveau.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

nu hebben we niet dezelfde fout gemaakt als in het verleden.

Francés

c'est vrai que l'attitude de l'armée fédérale est intolérable, que la violence est inacceptable.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in toepassing van artikel 110 is het uw taak om bepaalde leden te verwijderen als zij opnieuw in dezelfde fout vervallen.

Francés

il vous appartenait, en application de l'article 110, d'exclure certains députés s'ils récidivaient.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het hervallen in dezelfde ziekte wordt beschouwd als integraal deel uitmakend van de vorige ongeschiktheid, indien zij zich voordoet binnen de eerste twaalf kalenderdagen volgend op het einde van deze periode van ongeschiktheid.

Francés

la rechute d'une même maladie est considérée comme faisant partie intégrante de l'incapacité précédente si elle survient dans les douze premiers jours civils suivant la fin de cette période d'incapacité.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,137,346 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo