Usted buscó: hierbij bevestig ik, ondergetekende, (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

hierbij bevestig ik, ondergetekende,

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

hierbij bevestig ik dat:

Francés

il est confirmÉ que:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hierbij bevestig ik ons verblijf

Francés

dat klopt

Última actualización: 2021-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

ik ondergetekende,

Francés

je soussigné,

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 16
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

ik, ondergetekende,.................................................................

Francés

certificat autorisant le vote par procuration lors d'un séjour à l'étranger pour des raisons autres que professionnelles

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

ik ondergetekende

Francés

né(e) le

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

ik ondergetekende, naam

Francés

je soussigné (e), nom

Última actualización: 2013-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

ik, ondergetekende, naam :

Francés

je soussigné, nom :

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

ik, ondergetekende inschrijver,

Francés

je soussigné, soumissionnaire,

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

ik ondergetekende, dhr., mevr.

Francés

je, soussigné, m(me)

Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

hierbij bevestig ik dus dat de commissie ze aanvaardt.

Francés

rapport (a4-0108/98) de mme schaffner, au nom de la commission des libertés publiques et des affaires in térieures, sur le rapport du groupe de haut niveau sur la libre circulation des personnes présidé par mme simone veil (c4-0181/97)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

hierbij bevestig ik ontvangst van de volgende brief :

Francés

j'ai l'honneur d'accuser réception de la lettre que vous avez bien voulu m'adresser et dont le texte est le suivant :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

hierbij bevestig ik de ontvangst van uw onderstaande brief.

Francés

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

hierbij bevestig ik de ontvangst van de volgende brief:

Francés

j'ai l'honneur d'accuser réception de la lettre suivante:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

ik, ondergetekende..., bevestig dat :

Francés

je soussigné..... atteste que :

Última actualización: 2013-11-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

ik ondergetekende      ik ondergetekende

Francés

je soussigné(e),        je soussigné(e),

Última actualización: 2013-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

ik, ondergetekende, naam en voornaam :

Francés

je soussigné(e), nom et prénom :

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

ik, ondergetekende(naam, voornaam) :

Francés

je soussigné (nom, prénom) :

Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

ik ondergetekende, o apotheker-titularis

Francés

je soussigné, o pharmacien titulaire

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

ik ondergetekende, naam (in hoofdletters) :

Francés

je soussigné, nom (en majuscule) :

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief die als volgt luidt:

Francés

j'ai l'honneur d'accuser ce jour réception de votre lettre libellée comme suit:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,982,385 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo