Usted buscó: adefovirdipivoksil (Noruego - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Alemán

Información

Noruego

adefovirdipivoksil

Alemán

adefovirdipivoxil

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

adefovirdipivoksil:

Alemán

tenofovirdisoproxilfumarat

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

hepsera 10 mg tabletter adefovirdipivoksil

Alemán

hepsera 10 mg tabletten adefovirdipivoxil

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

virkestoff i hepsera er adefovirdipivoksil.

Alemán

der wirkstoff in hepsera ist adefovirdipivoxil.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

adefovirdipivoksil 10 mg bytte til tenofovirdisoproksil

Alemán

adefovirdipivoxil 10 mg umstellung auf tenofovirdisoproxil 245 mg (als fumarat) n = 125d

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

hver tablett inneholder 10 mg adefovirdipivoksil.

Alemán

jede tablette enthält 10 mg adefovirdipivoxil.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

resistens: resistens mot adefovirdipivoksil (se pkt.

Alemán

resistenz: resistenzen gegen adefovirdipivoxil (siehe abschnitt 5.1) können zu einem wiederanstieg der viruslast führen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

eviplera må ikke administreres samtidig med adefovirdipivoksil.

Alemán

eviplera soll nicht gleichzeitig mit adefovirdipivoxil angewendet werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

behandling med adefovirdipivoksil kan føre til redusert nyrefunksjon.

Alemán

die behandlung mit adefovirdipivoxil kann zu einer beeinträchtigung der nierenfunktion führen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

bruk av adefovirdipivoksil må ledsages av bruk av sikker prevensjon.

Alemán

während der behandlung mit adefovirdipivoxil muss eine zuverlässige verhütungsmethode angewendet werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

det foreligger begrensede data på bruk av adefovirdipivoksil hos gravide kvinner.

Alemán

es liegen nur begrenzte erfahrungen für die anwendung von adefovirdipivoxil bei schwangeren vor.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

biotransformasjon: etter oral administrering omdannes adefovirdipivoksil raskt til adefovir.

Alemán

biotransformation: nach oraler gabe wird adefovirdipivoxil rasch in adefovir umgewandelt.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

det anbefales at mødre under behandling med adefovirdipivoksil ikke ammer sine spedbarn.

Alemán

es wird empfohlen, dass mütter, die mit adefovirdipivoxil behandelt werden, ihre kinder nicht stillen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

atripla bør ikke gis samtidig med adefovirdipivoksil eller med legemidler som inneholder tenofoviralafenamid.

Alemán

atripla darf nicht gleichzeitig mit adefovirdipivoxil oder mit arzneimitteln, die tenofoviralafenamid enthalten, angewendet werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

absorpsjon: den orale biotilgjengeligheten til adefovir fra 10 mg adefovirdipivoksil er 59 %.

Alemán

resorption: die orale bioverfügbarkeit von adefovir beträgt bei 10 mg adefovirdipivoxil 59 %.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

i tillegg endrer ikke telbivudin farmakokinetikken til lamivudin, adefovirdipivoksil, tenofovirdisoproksilfumarat eller ciklosporin.

Alemán

außerdem verändert telbivudin nicht die pharmakokinetik von lamivudin, adefovir-dipivoxil, tenofovir- disoproxilfumarat oder ciclosporin.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

adefovirdipivoksil skal kun brukes under graviditet hvis de potensielle fordelene oppveier den potensielle risikoen for fosteret.

Alemán

adefovirdipivoxil sollte während der schwangerschaft nur angewendet werden, wenn der potenzielle nutzen das mögliche risiko für den fetus übersteigt.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

adefovirdipivoksil anbefales ikke hos pasienter med kreatininclearance på < 30 ml/min eller som får dialysebehandling.

Alemán

adefovirdipivoxil wird nicht für patienten mit einer kreatinin-clearance < 30ml/min oder bei dialyse- pflichtigen patienten empfohlen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Noruego

det anbefales at doseintervallet for 10 mg adefovirdipivoksil justeres for pasienter med kreatininclearance mellom 30 og 49 ml/min.

Alemán

es wird empfohlen, das dosierungsintervall von 10 mg adefovirdipivoxil bei patienten mit einer kreatinin-clearance zwischen 30 und 49 ml/min anzupassen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

dersom du tar andre legemidler som inneholder efavirenz, emtricitabin, tenofovirdisoproksil, tenofoviralafenamid, lamivudin eller adefovirdipivoksil.

Alemán

wenn sie weitere arzneimittel einnehmen, die efavirenz, emtricitabin, tenofovirdisoproxil, tenofoviralafenamid, lamivudin oder adefovirdipivoxil enthalten.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,665,612 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo