Usted buscó: begynte (Noruego - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Esperanto

Información

Norwegian

begynte

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Esperanto

Información

Noruego

hun begynte å synge.

Esperanto

Ŝi ekkantis.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

jeg begynte å forberede meg.

Esperanto

mi komencis prepari min.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

prosessen med å bli jerome begynte.

Esperanto

tiel komenciĝs la procezo por fariĝi jeromo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

bruker begynte å gjøre en tilkoblingcomment

Esperanto

comment

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

du ... da du begynte å lete etter meg.

Esperanto

vi... ĉar vi decidis min trovi...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

det begynte med et drapsforsøk på en spillutvikler.

Esperanto

Øi komencis kun provo murdi projektiston. Æu vere?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da han døde begynte jeg å jobbe i butikken.

Esperanto

kaj kiam li mortis, mi laboris en la butiko.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

han begynte å føle et kall til å bli prest.

Esperanto

li eksentis alvokon pastriĝi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

i sommer begynte jeg å jobbe på et kjøpesenter.

Esperanto

en la pasinta somero mi komencis labori en aĉetuma centro.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

nogen tid efter begynte ammons barn krig mot israel.

Esperanto

post kelka tempo ekmilitis la amonidoj kontraux izrael.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

han var blant de første som begynte å føle dette.

Esperanto

li estis inter la unuaj, kiuj tion eksentis.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

jeg var mer og mer med han og han begynte og få følelser for meg.

Esperanto

mi pli kaj pli multe kun li kunestadis, kaj en li iom post iom estiĝis amaj sentoj por mi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

han blev da kalt frem, og tertullus begynte på klagen imot ham og sa:

Esperanto

kaj kiam cxi tiu estas vokita, tertulo komencis akuzi lin, dirante: cxar ni gxuadas grandan trankvilecon per vi, kaj malbonajxoj estas gxustigitaj por cxi tiu nacio per via antauxzorgeco,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og han gikk inn i templet og begynte å drive ut dem som drev handel der,

Esperanto

kaj enirinte en la templon, li komencis elpeli la vendantojn,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og den guds mann holdt sine øine festet på ham overmåte lenge og begynte å gråte.

Esperanto

kaj li fikse rigardis lin, gxis li hontigxis, kaj la homo de dio ploris.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og han tok peter og jakob og johannes med sig, og begynte å forferdes og engstes,

Esperanto

kaj li prenis kun si petron kaj jakobon kaj johanon, kaj komencis tre konsternigxi kaj maltrankviligxi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men da jeg begynte å tale, falt den hellige Ånd på dem, likesom på oss i begynnelsen.

Esperanto

kaj dum mi komencis paroli, la sankta spirito malsupreniris sur ilin tiel same, kiel sur nin en la komenco.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og han begynte fra moses og fra alle profetene og utla for dem i alle skriftene det som er skrevet om ham.

Esperanto

kaj komencante de moseo kaj de cxiuj profetoj, li klarigis al ili el cxiuj skriboj la dirojn pri li mem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

ved denne tid begynte herren å løsrive stykker av israel; hasael slo dem på hele israels grense

Esperanto

en tiu tempo la eternulo komencis faradi dehakojn en izrael, kaj hxazael venkobatis ilin cxe cxiuj limoj de izrael:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og jeg er fullt viss på dette at han som begynte en god gjerning i eder, vil fullføre den inntil jesu kristi dag,

Esperanto

pri tio mem fidante, ke tiu, kiu komencis bonan faron cxe vi, gxin perfektigados gxis la tago de jesuo kristo;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,155,240 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo