Usted buscó: gråtende (Noruego - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

English

Información

Norwegian

gråtende

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Inglés

Información

Noruego

den gråtende primat

Inglés

primat plângând

Última actualización: 2017-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

om kvelden kom de gråtende til sin far og sa:

Inglés

and at nightfall they came to their father, weeping.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

gled eder med de glade, og gråt med de gråtende!

Inglés

rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

stadig spotter mine venner mig; mot gud skuer gråtende mitt øie,

Inglés

my friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto god.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

de går gråtende og bærer den de strør ut; de kommer hjem fryderop og bærer sine kornbånd.

Inglés

he that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

for gråtende går de opover bakken til luhut; på veien ned til horona'im høres angstfulle klagerop over ødeleggelsen.

Inglés

for in the going up of luhith continual weeping shall go up; for in the going down of horonaim the enemies have heard a cry of destruction.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

men david gikk gråtende opefter oljeberget med tilhyllet hode og barfotet, og alt folket som var med ham, hadde og tilhyllet sine hoder og gikk gråtende opover.

Inglés

and david went up by the ascent of mount olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

derfor kalte de dette sted bokim*, og de ofret der til herren. / {* de gråtende.}

Inglés

and they called the name of that place bochim: and they sacrificed there unto the lord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

og hennes mann fulgte med og gikk gråtende bakefter henne like til bahurim; men abner sa til ham: gå hjem igjen! da vendte han om.

Inglés

and her husband went with her along weeping behind her to bahurim. then said abner unto him, go, return. and he returned.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

mens nu esras lå gråtende på jorden foran guds hus og bad og bekjente, samlet det sig om ham en meget stor skare av israels folk, både menn og kvinner og barn; for folket gråt sårt.

Inglés

now when ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before the house of god, there assembled unto him out of israel a very great congregation of men and women and children: for the people wept very sore.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

da elisa var falt i den sykdom som han døde av, kom israels konge joas ned til ham og bøide sig gråtende over ham og sa: min far, min far! israels vogner og ryttere!

Inglés

now elisha was fallen sick of his sickness whereof he died. and joash the king of israel came down unto him, and wept over his face, and said, o my father, my father, the chariot of israel, and the horsemen thereof.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

mitt hjerte klager over moab, dets flyktninger kommer like til soar, den treårige kvige; for de går gråtende opover bakken til luhit, på veien til horona'im løfter de klagerop over ødeleggelsen.

Inglés

my heart shall cry out for moab; his fugitives shall flee unto zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of luhith with weeping shall they go it up; for in the way of horonaim they shall raise up a cry of destruction.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,769,739,779 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo