Usted buscó: tornebusker (Noruego - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Latin

Información

Norwegian

tornebusker

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Latín

Información

Noruego

de omgir mig som bier, de slukner som ild i tornebusker; i herrens navn skal jeg hugge dem ned.

Latín

benedictus es domine doce me iustificationes tua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

av deres frukter skal i kjenne dem; kan en vel sanke vindruer av tornebusker eller fiken av tistler?

Latín

a fructibus eorum cognoscetis eos numquid colligunt de spinis uvas aut de tribulis ficu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

for hvert tre kjennes på sin frukt; en sanker jo ikke fiken av tornebusker, og en plukker ikke vindruer av tornekratt.

Latín

unaquaeque enim arbor de fructu suo cognoscitur neque enim de spinis colligunt ficus neque de rubo vindemiant uva

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da nu israels menn så hvilken fare de var i fordi folket blev hårdt angrepet, da skjulte folket sig i huler og tornebusker og fjellkløfter og tårner og brønner.

Latín

quod cum vidissent viri israhel se in arto sitos adflictus est enim populus absconderunt se in speluncis et in abditis in petris quoque et in antris et in cisterni

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

i stedet for tornebusker skal det vokse op cypresser, i stedet for tistler skal det vokse op myrter, og det skal være til et navn for herren, til et evig tegn, som ikke skal bli utslettet.

Latín

pro saliunca ascendet abies et pro urtica crescet myrtus et erit dominus nominatus in signum aeternum quod non auferetu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men israels konge joas sendte bud til judas konge amasja og svarte: tornebusken på libanon sendte bud til sederen på libanon og lot si: la min sønn få din datter til hustru! men de ville dyr på libanon fór frem og trådte tornebusken ned.

Latín

remisitque ioas rex israhel ad amasiam regem iuda dicens carduus libani misit ad cedrum quae est in libano dicens da filiam tuam filio meo uxorem transieruntque bestiae saltus quae sunt in libano et conculcaverunt carduu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,431,883 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo