Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
han svarte: «gud være min tilflukt!
porém, ele disse: amparo-me em deus!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg søker tilflukt hos menneskenes herre,
dize: amparo-me no senhor dos humanos,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si: «jeg søker tilflukt hos morgengryets herre,
dize: amparo-me no senhor da alvorada;
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for du har vært min tilflukt, et sterkt tårn imot fienden.
deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
– denne dag vil mennesket si: «hvor finnes tilflukt?»
nesse dia, o homem dirá: onde está o refúgio?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de høie fjell er for stengjetene, klippene er tilflukt for fjellgrevlingene.
os altos montes são um refúgio para as cabras montesas, e as rochas para os querogrilos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gjør bare den elendiges råd til skamme! for herren er hans tilflukt.
vós quereis frustar o conselho dos pobres, mas o senhor é o seu refúgio.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det er bedre å ta sin tilflukt til herren enn å stole på fyrster.
É melhor refugiar-se no senhor do que confiar nos príncipes.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg søker tilflukt hos deg, herre, at de ikke må hjemsøke meg.»
e em ti me amparo, ó senhor meu, para que não se aproximem (de mim).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gud er vår tilflukt og vår styrke, en hjelp i trengsler, funnet såre stor.
pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg søker tilflukt hos min herre og deres herre, så dere ikke må steinjage meg.
e me amparo em meu senhor e vosso, se quereis apedrejar-me.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og de, som strides om vårt ord, kan derved vite, de har ingen sikker tilflukt.
e saibam aqueles, que disputam acerca dos nossos versículos, que não terão escapatória.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bevar min sjel og redd mig, la mig ikke bli til skamme! for jeg tar min tilflukt til dig.
guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og hvis en inngivelse fra satan trenger seg på deg, så søk tilflukt hos gud. han hører, vet.
e quando alguma tentação de satanás te assediar, ampara-te em deus, porque ele é oniouvinte, sapientíssimo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men han svarte: «jeg tar tilflukt til et fjell som kan beskytte meg mot vannet.»
porém, ele disse: refugiar-me-ei em um monte, que me livrará da água.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg roper til dig, herre! jeg sier: du er min tilflukt, min del i de levendes land.
atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om en djevelens provokasjon skulle slite i deg, så søk tilflukt hos gud. han er den hørende, den allvitende!
quando satanás te incitar à discórdia, ampara-te em deus, porque ele é o oniouvinte, o sapientíssimo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
med forferdelige gjerninger bønnhører du oss i rettferdighet, du vår frelses gud, du som er en tilflukt for alle jordens ender og havet langt borte.
tu que pela tua força consolidas os montes, cingido de poder;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men jeg vil synge om din styrke, og jeg vil juble om morgenen over din miskunnhet; for du er min borg og min tilflukt den dag jeg er i nød.
a ti, ó força minha, cantarei louvores; porque deus é a minha fortaleza, é o deus que me mostra benignidade.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forkynn det som er blitt deg åpenbart av herrens bok. ingen kan gjøre forandring i hans ord! du finner ingen tilflukt utenom ham!
recita, pois, o que te foi revelado do livro de teu senhor, cujas palavras são imutáveis; nunca acharás amparo forad'ele.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: