Usted buscó: tilflukt (Noruego - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Portuguese

Información

Norwegian

tilflukt

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Portugués

Información

Noruego

han svarte: «gud være min tilflukt!

Portugués

porém, ele disse: amparo-me em deus!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

jeg søker tilflukt hos menneskenes herre,

Portugués

dize: amparo-me no senhor dos humanos,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

si: «jeg søker tilflukt hos morgengryets herre,

Portugués

dize: amparo-me no senhor da alvorada;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

for du har vært min tilflukt, et sterkt tårn imot fienden.

Portugués

deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

– denne dag vil mennesket si: «hvor finnes tilflukt?»

Portugués

nesse dia, o homem dirá: onde está o refúgio?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

de høie fjell er for stengjetene, klippene er tilflukt for fjellgrevlingene.

Portugués

os altos montes são um refúgio para as cabras montesas, e as rochas para os querogrilos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

gjør bare den elendiges råd til skamme! for herren er hans tilflukt.

Portugués

vós quereis frustar o conselho dos pobres, mas o senhor é o seu refúgio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

det er bedre å ta sin tilflukt til herren enn å stole på fyrster.

Portugués

É melhor refugiar-se no senhor do que confiar nos príncipes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

jeg søker tilflukt hos deg, herre, at de ikke må hjemsøke meg.»

Portugués

e em ti me amparo, ó senhor meu, para que não se aproximem (de mim).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

gud er vår tilflukt og vår styrke, en hjelp i trengsler, funnet såre stor.

Portugués

pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

jeg søker tilflukt hos min herre og deres herre, så dere ikke må steinjage meg.

Portugués

e me amparo em meu senhor e vosso, se quereis apedrejar-me.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og de, som strides om vårt ord, kan derved vite, de har ingen sikker tilflukt.

Portugués

e saibam aqueles, que disputam acerca dos nossos versículos, que não terão escapatória.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

bevar min sjel og redd mig, la mig ikke bli til skamme! for jeg tar min tilflukt til dig.

Portugués

guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og hvis en inngivelse fra satan trenger seg på deg, så søk tilflukt hos gud. han hører, vet.

Portugués

e quando alguma tentação de satanás te assediar, ampara-te em deus, porque ele é oniouvinte, sapientíssimo.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men han svarte: «jeg tar tilflukt til et fjell som kan beskytte meg mot vannet.»

Portugués

porém, ele disse: refugiar-me-ei em um monte, que me livrará da água.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

jeg roper til dig, herre! jeg sier: du er min tilflukt, min del i de levendes land.

Portugués

atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

om en djevelens provokasjon skulle slite i deg, så søk tilflukt hos gud. han er den hørende, den allvitende!

Portugués

quando satanás te incitar à discórdia, ampara-te em deus, porque ele é o oniouvinte, o sapientíssimo.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

med forferdelige gjerninger bønnhører du oss i rettferdighet, du vår frelses gud, du som er en tilflukt for alle jordens ender og havet langt borte.

Portugués

tu que pela tua força consolidas os montes, cingido de poder;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men jeg vil synge om din styrke, og jeg vil juble om morgenen over din miskunnhet; for du er min borg og min tilflukt den dag jeg er i nød.

Portugués

a ti, ó força minha, cantarei louvores; porque deus é a minha fortaleza, é o deus que me mostra benignidade.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

forkynn det som er blitt deg åpenbart av herrens bok. ingen kan gjøre forandring i hans ord! du finner ingen tilflukt utenom ham!

Portugués

recita, pois, o que te foi revelado do livro de teu senhor, cujas palavras são imutáveis; nunca acharás amparo forad'ele.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,913,750 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo