검색어: tilflukt (노르웨이어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Norwegian

Portuguese

정보

Norwegian

tilflukt

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

포르투갈어

정보

노르웨이어

han svarte: «gud være min tilflukt!

포르투갈어

porém, ele disse: amparo-me em deus!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

jeg søker tilflukt hos menneskenes herre,

포르투갈어

dize: amparo-me no senhor dos humanos,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

si: «jeg søker tilflukt hos morgengryets herre,

포르투갈어

dize: amparo-me no senhor da alvorada;

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

for du har vært min tilflukt, et sterkt tårn imot fienden.

포르투갈어

deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

– denne dag vil mennesket si: «hvor finnes tilflukt?»

포르투갈어

nesse dia, o homem dirá: onde está o refúgio?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

de høie fjell er for stengjetene, klippene er tilflukt for fjellgrevlingene.

포르투갈어

os altos montes são um refúgio para as cabras montesas, e as rochas para os querogrilos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

gjør bare den elendiges råd til skamme! for herren er hans tilflukt.

포르투갈어

vós quereis frustar o conselho dos pobres, mas o senhor é o seu refúgio.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

det er bedre å ta sin tilflukt til herren enn å stole på fyrster.

포르투갈어

É melhor refugiar-se no senhor do que confiar nos príncipes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

jeg søker tilflukt hos deg, herre, at de ikke må hjemsøke meg.»

포르투갈어

e em ti me amparo, ó senhor meu, para que não se aproximem (de mim).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

gud er vår tilflukt og vår styrke, en hjelp i trengsler, funnet såre stor.

포르투갈어

pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

jeg søker tilflukt hos min herre og deres herre, så dere ikke må steinjage meg.

포르투갈어

e me amparo em meu senhor e vosso, se quereis apedrejar-me.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og de, som strides om vårt ord, kan derved vite, de har ingen sikker tilflukt.

포르투갈어

e saibam aqueles, que disputam acerca dos nossos versículos, que não terão escapatória.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

bevar min sjel og redd mig, la mig ikke bli til skamme! for jeg tar min tilflukt til dig.

포르투갈어

guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og hvis en inngivelse fra satan trenger seg på deg, så søk tilflukt hos gud. han hører, vet.

포르투갈어

e quando alguma tentação de satanás te assediar, ampara-te em deus, porque ele é oniouvinte, sapientíssimo.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

men han svarte: «jeg tar tilflukt til et fjell som kan beskytte meg mot vannet.»

포르투갈어

porém, ele disse: refugiar-me-ei em um monte, que me livrará da água.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

jeg roper til dig, herre! jeg sier: du er min tilflukt, min del i de levendes land.

포르투갈어

atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

om en djevelens provokasjon skulle slite i deg, så søk tilflukt hos gud. han er den hørende, den allvitende!

포르투갈어

quando satanás te incitar à discórdia, ampara-te em deus, porque ele é o oniouvinte, o sapientíssimo.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

med forferdelige gjerninger bønnhører du oss i rettferdighet, du vår frelses gud, du som er en tilflukt for alle jordens ender og havet langt borte.

포르투갈어

tu que pela tua força consolidas os montes, cingido de poder;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

men jeg vil synge om din styrke, og jeg vil juble om morgenen over din miskunnhet; for du er min borg og min tilflukt den dag jeg er i nød.

포르투갈어

a ti, ó força minha, cantarei louvores; porque deus é a minha fortaleza, é o deus que me mostra benignidade.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

forkynn det som er blitt deg åpenbart av herrens bok. ingen kan gjøre forandring i hans ord! du finner ingen tilflukt utenom ham!

포르투갈어

recita, pois, o que te foi revelado do livro de teu senhor, cujas palavras são imutáveis; nunca acharás amparo forad'ele.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,184,056 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인