Şunu aradınız:: tilflukt (Norveççe - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Portuguese

Bilgi

Norwegian

tilflukt

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Portekizce

Bilgi

Norveççe

han svarte: «gud være min tilflukt!

Portekizce

porém, ele disse: amparo-me em deus!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

jeg søker tilflukt hos menneskenes herre,

Portekizce

dize: amparo-me no senhor dos humanos,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

si: «jeg søker tilflukt hos morgengryets herre,

Portekizce

dize: amparo-me no senhor da alvorada;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

for du har vært min tilflukt, et sterkt tårn imot fienden.

Portekizce

deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

– denne dag vil mennesket si: «hvor finnes tilflukt?»

Portekizce

nesse dia, o homem dirá: onde está o refúgio?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

de høie fjell er for stengjetene, klippene er tilflukt for fjellgrevlingene.

Portekizce

os altos montes são um refúgio para as cabras montesas, e as rochas para os querogrilos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

gjør bare den elendiges råd til skamme! for herren er hans tilflukt.

Portekizce

vós quereis frustar o conselho dos pobres, mas o senhor é o seu refúgio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

det er bedre å ta sin tilflukt til herren enn å stole på fyrster.

Portekizce

É melhor refugiar-se no senhor do que confiar nos príncipes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

jeg søker tilflukt hos deg, herre, at de ikke må hjemsøke meg.»

Portekizce

e em ti me amparo, ó senhor meu, para que não se aproximem (de mim).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

gud er vår tilflukt og vår styrke, en hjelp i trengsler, funnet såre stor.

Portekizce

pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

jeg søker tilflukt hos min herre og deres herre, så dere ikke må steinjage meg.

Portekizce

e me amparo em meu senhor e vosso, se quereis apedrejar-me.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og de, som strides om vårt ord, kan derved vite, de har ingen sikker tilflukt.

Portekizce

e saibam aqueles, que disputam acerca dos nossos versículos, que não terão escapatória.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

bevar min sjel og redd mig, la mig ikke bli til skamme! for jeg tar min tilflukt til dig.

Portekizce

guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og hvis en inngivelse fra satan trenger seg på deg, så søk tilflukt hos gud. han hører, vet.

Portekizce

e quando alguma tentação de satanás te assediar, ampara-te em deus, porque ele é oniouvinte, sapientíssimo.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men han svarte: «jeg tar tilflukt til et fjell som kan beskytte meg mot vannet.»

Portekizce

porém, ele disse: refugiar-me-ei em um monte, que me livrará da água.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

jeg roper til dig, herre! jeg sier: du er min tilflukt, min del i de levendes land.

Portekizce

atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

om en djevelens provokasjon skulle slite i deg, så søk tilflukt hos gud. han er den hørende, den allvitende!

Portekizce

quando satanás te incitar à discórdia, ampara-te em deus, porque ele é o oniouvinte, o sapientíssimo.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

med forferdelige gjerninger bønnhører du oss i rettferdighet, du vår frelses gud, du som er en tilflukt for alle jordens ender og havet langt borte.

Portekizce

tu que pela tua força consolidas os montes, cingido de poder;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men jeg vil synge om din styrke, og jeg vil juble om morgenen over din miskunnhet; for du er min borg og min tilflukt den dag jeg er i nød.

Portekizce

a ti, ó força minha, cantarei louvores; porque deus é a minha fortaleza, é o deus que me mostra benignidade.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

forkynn det som er blitt deg åpenbart av herrens bok. ingen kan gjøre forandring i hans ord! du finner ingen tilflukt utenom ham!

Portekizce

recita, pois, o que te foi revelado do livro de teu senhor, cujas palavras são imutáveis; nunca acharás amparo forad'ele.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,744,134,210 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam