Usted buscó: slange (Noruego - Serbio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Serbio

Información

Noruego

slange

Serbio

змије

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

gl- slange

Serbio

ГЛ змија

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

de skjerper sin tunge som en slange, ormegift er under deres leber. sela.

Serbio

saèuvaj me, bože, od ruku bezbožnièkih, od nasilnika sahrani me, koji misle da potkinu noge moje.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

og han grep dragen, den gamle slange, som er djevelen og satan, og bandt ham for tusen år

Serbio

i uhvati aždahu, staru zmiju, koja je djavo i sotona, i sveza je na hiljadu godina,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

dan skal være en slange på veien, en huggorm på stien, som biter hesten i hælene, så rytteren faller bakover.

Serbio

dan æe biti zmija na putu i guja na stazi, koja ujeda konja za kièicu, te pada konj na uznako.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

så gikk moses og aron inn til farao og gjorde som herren hadde sagt; aron kastet sin stav ned foran farao og hans tjenere, og den blev til en slange.

Serbio

i izadjoše mojsije i aron pred faraona, i uèiniše kako zapovedi gospod; i baci aron štap svoj pred faraona i pred sluge njegove, i premetnu se u zmiju.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

da sa han: kast den på jorden! og han kastet den på jorden, og den blev til en slange; og moses flyktet for den.

Serbio

a bog mu reèe: baci ga na zemlju. i baci ga na zemlju, a on posta zmija. i mojsije pobeže od nje.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

da sa herren til moses: gjør dig en seraf-slange og sett den på en stang, så skal hver den som er bitt og ser på den, få leve.

Serbio

i gospod reèe mojsiju: naèini zmiju vatrenu, i metni je na motku, i koga ujede zmija, neka pogleda u nju, pa æe ozdraviti.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

når farao taler til eder og sier: la mig få se et under av eder, da skal du si til aron: ta din stav og kast den ned foran farao! og den skal bli til en slange.

Serbio

kad vam kaže faraon i reèe: uèinite kako èudo, onda reci aronu: uzmi štap svoj, i baci ga pred faraona; te æe se premetnuti u zmiju.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Noruego

da sa gud herren til kvinnen: hvad er det du har gjort! og kvinnen sa: slangen dåret mig, og jeg åt.

Serbio

a gospod bog reèe ženi: zašto si to uèinila? a žena odgovori: zmija me prevari, te jedoh.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,179,181 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo