You searched for: slange (Norska - Serbiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Serbiska

Info

Norska

slange

Serbiska

змије

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

gl- slange

Serbiska

ГЛ змија

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

de skjerper sin tunge som en slange, ormegift er under deres leber. sela.

Serbiska

saèuvaj me, bože, od ruku bezbožnièkih, od nasilnika sahrani me, koji misle da potkinu noge moje.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

og han grep dragen, den gamle slange, som er djevelen og satan, og bandt ham for tusen år

Serbiska

i uhvati aždahu, staru zmiju, koja je djavo i sotona, i sveza je na hiljadu godina,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

dan skal være en slange på veien, en huggorm på stien, som biter hesten i hælene, så rytteren faller bakover.

Serbiska

dan æe biti zmija na putu i guja na stazi, koja ujeda konja za kièicu, te pada konj na uznako.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

så gikk moses og aron inn til farao og gjorde som herren hadde sagt; aron kastet sin stav ned foran farao og hans tjenere, og den blev til en slange.

Serbiska

i izadjoše mojsije i aron pred faraona, i uèiniše kako zapovedi gospod; i baci aron štap svoj pred faraona i pred sluge njegove, i premetnu se u zmiju.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

da sa han: kast den på jorden! og han kastet den på jorden, og den blev til en slange; og moses flyktet for den.

Serbiska

a bog mu reèe: baci ga na zemlju. i baci ga na zemlju, a on posta zmija. i mojsije pobeže od nje.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

da sa herren til moses: gjør dig en seraf-slange og sett den på en stang, så skal hver den som er bitt og ser på den, få leve.

Serbiska

i gospod reèe mojsiju: naèini zmiju vatrenu, i metni je na motku, i koga ujede zmija, neka pogleda u nju, pa æe ozdraviti.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

når farao taler til eder og sier: la mig få se et under av eder, da skal du si til aron: ta din stav og kast den ned foran farao! og den skal bli til en slange.

Serbiska

kad vam kaže faraon i reèe: uèinite kako èudo, onda reci aronu: uzmi štap svoj, i baci ga pred faraona; te æe se premetnuti u zmiju.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

da sa gud herren til kvinnen: hvad er det du har gjort! og kvinnen sa: slangen dåret mig, og jeg åt.

Serbiska

a gospod bog reèe ženi: zašto si to uèinila? a žena odgovori: zmija me prevari, te jedoh.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,748,468,897 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK