Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
derefter drog han fra aten og kom til korint.
pagkatapos ng mga bagay na ito'y umalis siya sa atenas, at napasa corinto.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og de drog fra dofka og leiret sig i alus.
at sila'y naglakbay mula sa dophca, at humantong sa alus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og de drog fra elim og leiret sig ved det røde hav.
at sila'y naglakbay mula sa elim, at humantong sa tabi ng dagat na mapula.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da drog kong joram ut fra samaria og mønstret hele israel.
at ang haring joram ay lumabas sa samaria nang panahong yaon, at hinusay ang buong israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da drog josefs ti brødre ned for å kjøpe korn i egypten.
at ang sangpung kapatid ni jose ay bumaba, na bumili ng trigo sa egipto.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da drog jerusalem og hele judea og hele landet om jordan ut til ham,
nang magkagayo'y nilabas siya ng jerusalem, at ng buong judea, at ng buong lupain sa palibotlibot ng jordan;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derefter drog abimelek til tebes, og han kringsatte byen og inntok den.
nang magkagayo'y naparoon si abimelech sa thebes, at humantong ng laban sa thebes, at sinakop.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da drog filistrene op og leiret sig i juda, og de spredte sig utover i leki.
nang magkagayo'y nagsisampa ang mga filisteo, at humantong sa juda, at nagsikalat sa lehi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derfra drog de over til efra'im-fjellet og kom til mikas hus.
at sila'y nagdaan doon hanggang sa lupaing maburol ng ephraim, at naparoon sa bahay ni michas.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derefter drog jesus bort til hin side av den galileiske sjø, tiberias-sjøen;
pagkatapos ng mga bagay na ito ay naparoon si jesus sa kabilang ibayo ng dagat ng galilea, na siyang dagat ng tiberias.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da drog ga'al ut, og sikems menn fulgte ham, og de stred imot abimelek.
at lumabas si gaal sa harap ng mga lalake sa sichem, at lumaban kay abimelech.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i judas konge jojakims tredje regjeringsår drog nebukadnesar, kongen i babel, til jerusalem og kringsatte det.
nang ikatlong taon ng paghahari ni joacim na hari sa juda, ay dumating sa jerusalem si nabucodonosor na hari sa babilonia, at kinubkob niya yaon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men joab, serujas sønn, skjønte at kongens hjerte droges mot absalom.
nahalata nga ni joab, na anak ni sarvia, na ang puso ng hari ay nahihilig kay absalom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: