İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
derefter drog han fra aten og kom til korint.
pagkatapos ng mga bagay na ito'y umalis siya sa atenas, at napasa corinto.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og de drog fra dofka og leiret sig i alus.
at sila'y naglakbay mula sa dophca, at humantong sa alus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og de drog fra elim og leiret sig ved det røde hav.
at sila'y naglakbay mula sa elim, at humantong sa tabi ng dagat na mapula.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da drog kong joram ut fra samaria og mønstret hele israel.
at ang haring joram ay lumabas sa samaria nang panahong yaon, at hinusay ang buong israel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da drog josefs ti brødre ned for å kjøpe korn i egypten.
at ang sangpung kapatid ni jose ay bumaba, na bumili ng trigo sa egipto.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da drog jerusalem og hele judea og hele landet om jordan ut til ham,
nang magkagayo'y nilabas siya ng jerusalem, at ng buong judea, at ng buong lupain sa palibotlibot ng jordan;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derefter drog abimelek til tebes, og han kringsatte byen og inntok den.
nang magkagayo'y naparoon si abimelech sa thebes, at humantong ng laban sa thebes, at sinakop.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da drog filistrene op og leiret sig i juda, og de spredte sig utover i leki.
nang magkagayo'y nagsisampa ang mga filisteo, at humantong sa juda, at nagsikalat sa lehi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derfra drog de over til efra'im-fjellet og kom til mikas hus.
at sila'y nagdaan doon hanggang sa lupaing maburol ng ephraim, at naparoon sa bahay ni michas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derefter drog jesus bort til hin side av den galileiske sjø, tiberias-sjøen;
pagkatapos ng mga bagay na ito ay naparoon si jesus sa kabilang ibayo ng dagat ng galilea, na siyang dagat ng tiberias.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da drog ga'al ut, og sikems menn fulgte ham, og de stred imot abimelek.
at lumabas si gaal sa harap ng mga lalake sa sichem, at lumaban kay abimelech.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i judas konge jojakims tredje regjeringsår drog nebukadnesar, kongen i babel, til jerusalem og kringsatte det.
nang ikatlong taon ng paghahari ni joacim na hari sa juda, ay dumating sa jerusalem si nabucodonosor na hari sa babilonia, at kinubkob niya yaon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men joab, serujas sønn, skjønte at kongens hjerte droges mot absalom.
nahalata nga ni joab, na anak ni sarvia, na ang puso ng hari ay nahihilig kay absalom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: