Usted buscó: hydrologicznych (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

hydrologicznych

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

zakłócanie procesów hydrologicznych

Alemán

interferenzen mit hydrologischen prozessen

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

identyfikacja akwenu oparta jest na czynnikach geograficznych i hydrologicznych.

Alemán

die bezeichnung von wasserkörpern richtet sich nach geografischen und hydrologischen faktoren.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

torfowiska, grzęzawiska i mokradła wymagają określonych warunków hydrologicznych.

Alemán

hoch- und niedermoore erfordern eine spezielle regelung des wasserhaushalts.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zakłócanie procesów hydrologicznych | znaczące zmiany systemu termicznego (np.

Alemán

interferentie met hydrologische processen | significante veranderingen in het temperatuurregime (b.v.

Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

potrzebne będą także strategie pomagające dostosować różnorodność biologiczną do zmieniającej się temperatury i warunków hydrologicznych.

Alemán

es werden auch strategien benötigt, die dazu beitragen, dass die biologische vielfalt sich an verändernde temperaturen und wasserhaushalte anpassen kann.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

projekt watch ma na celu prowadzenie analiz, określanie ilości i przewidywanie komponentów bieżących i przyszłych cykli hydrologicznych oraz stanu zasobów wodnych.

Alemán

das watch-projekt ist darauf gerichtet, die bestandteile der derzeitigen und künftigen globalen wasserkreisläufe und den zustand der diesbezüglichenwasserressourcen zu analysieren, zu quantifizieren und vorherzusagen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

d) informacje na temat obecnych i przewidywanych warunków meteorologicznych i hydrologicznych niezbędnych do prognozowania rozproszenia uwalniania materiału radioaktywnego;

Alemán

d) informationen über die bestehenden und zu erwartenden meteorologischen und hydrologischen verhältnisse, die für eine vorhersage der verbreitung der freigesetzten radioaktiven stoffe erforderlich sind;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

wyposażenie związane z infrastrukturą transportu morskiego obejmuje w szczególności urządzenia służące do łamania lodu, badań hydrologicznych oraz pogłębiania i utrzymywania portu oraz podejścia do portu.

Alemán

zu den ausrüstungen für die seeverkehrsinfrastruktur gehören insbesondere ausrüstungen für eisbrecharbeiten, für hydrologische untersuchungen sowie für bagger- und instandhaltungstätigkeiten in häfen und in hafeneinfahrten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w konkluzjach rady wymienia się liczne zagrożenia dla wody i przedstawia obawy dotyczące ekstremalnych zjawisk hydrologicznych w ostatnich latach, które to zjawiska będą prawdopodobnie jeszcze dotkliwsze z powodu zmiany klimatu.

Alemán

in den schluss­folgerungen des rates wird anerkannt, dass die wasservorkommen von vielen seiten bedroht sind, und es wird besorgnis über die hydrologischen extremereignisse in den letzten jahren, die durch den klimawandel voraussichtlich weiter verschärft werden, zum ausdruck gebracht.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

regiony morskie oraz ich podregiony wyznaczono w celu ułatwienia wdrożenia niniejszej dyrektywy; zostały one ustalone na podstawie kryteriów hydrologicznych, oceanograficznych i biogeograficznych;

Alemán

meeresregionen und ihre unterregionen werden festgelegt, um die umsetzung dieser richtlinie zu erleichtern; bei ihrer festlegung werden hydrologische, ozeanografische und biogeografische merkmale berücksichtigt.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(ab) obiekt gospodarki odpadami jest odpowiednio zlokalizowany, przy uwzględnieniu w szczególności geologicznych, hydrologicznych i geotechnicznych czynników oraz...”

Alemán

(ab) die abfallentsorgungseinrichtung befindet sich an einem geeigneten standort, wobei insbesondere geologische, hydrogeologische und geotechnologische faktoren berücksichtigt wurden, und ….“

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

monitorowanie do celów oceny charakteru i rozmieszczenia zanieczyszczeń wód podziemnych; monitorowanie charakteru i rozmieszczenia naturalnie występujących składników chemicznych; podziemnych warunków hydrologicznych i właściwości hydraulicznych warstw w odniesieniu do migracji zanieczyszczeń.

Alemán

bohrung zur Überwachung der art und verteilung von schadstoffen und verunreinigungen im grundwasser, der art und verteilung natürlich vorkommender chemischer bestandteile, der hydrologischen gegebenheiten des untergrunds und der hydraulischen eigenschaften von schichten im zusammenhang mit der bewegung von schadstoffen und verunreinigungen.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

może ono również obejmować urządzenia do odbioru odpadów, urządzenia do poboru energii elektrycznej z lądu oraz urządzenia do zbierania zużytych olejów, a także urządzenia do łamania lodu, usług hydrologicznych i pogłębiania portu oraz podejścia do portu, aby zapewnić żeglowność przez cały rok.

Alemán

dazu können auch hafenauffangeinrichtungen für schiffsabfälle, anlagen zur landseitigen stromversorgung und einrichtungen zum sammeln von altöl sowie ausrüstungen für eisbrecharbeiten, für hydrologische untersuchungen und für baggertätigkeiten in häfen und hafeneinfahrten zur gewährleistung der ganzjährigen befahrbarkeit gehören.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

2004gr16cpe014 -krajowa baza danych informacji hydrologicznych i meteorologicznych (faza c) -9205487 -6904115 -5.10.2004 -31.12.2007 -22.12.2004 -

Alemán

2004gr16cpe014 -nationale hydrologische und meteorolische datenbank (phase c) -9205487 -6904115 -5.10.2004 -31.12.2007 -22.12.2004 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,549,431 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo