Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zakłócanie procesów hydrologicznych
interferenzen mit hydrologischen prozessen
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
identyfikacja akwenu oparta jest na czynnikach geograficznych i hydrologicznych.
die bezeichnung von wasserkörpern richtet sich nach geografischen und hydrologischen faktoren.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
torfowiska, grzęzawiska i mokradła wymagają określonych warunków hydrologicznych.
hoch- und niedermoore erfordern eine spezielle regelung des wasserhaushalts.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
zakłócanie procesów hydrologicznych | znaczące zmiany systemu termicznego (np.
interferentie met hydrologische processen | significante veranderingen in het temperatuurregime (b.v.
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:
potrzebne będą także strategie pomagające dostosować różnorodność biologiczną do zmieniającej się temperatury i warunków hydrologicznych.
es werden auch strategien benötigt, die dazu beitragen, dass die biologische vielfalt sich an verändernde temperaturen und wasserhaushalte anpassen kann.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
projekt watch ma na celu prowadzenie analiz, określanie ilości i przewidywanie komponentów bieżących i przyszłych cykli hydrologicznych oraz stanu zasobów wodnych.
das watch-projekt ist darauf gerichtet, die bestandteile der derzeitigen und künftigen globalen wasserkreisläufe und den zustand der diesbezüglichenwasserressourcen zu analysieren, zu quantifizieren und vorherzusagen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d) informacje na temat obecnych i przewidywanych warunków meteorologicznych i hydrologicznych niezbędnych do prognozowania rozproszenia uwalniania materiału radioaktywnego;
d) informationen über die bestehenden und zu erwartenden meteorologischen und hydrologischen verhältnisse, die für eine vorhersage der verbreitung der freigesetzten radioaktiven stoffe erforderlich sind;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
wyposażenie związane z infrastrukturą transportu morskiego obejmuje w szczególności urządzenia służące do łamania lodu, badań hydrologicznych oraz pogłębiania i utrzymywania portu oraz podejścia do portu.
zu den ausrüstungen für die seeverkehrsinfrastruktur gehören insbesondere ausrüstungen für eisbrecharbeiten, für hydrologische untersuchungen sowie für bagger- und instandhaltungstätigkeiten in häfen und in hafeneinfahrten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
w konkluzjach rady wymienia się liczne zagrożenia dla wody i przedstawia obawy dotyczące ekstremalnych zjawisk hydrologicznych w ostatnich latach, które to zjawiska będą prawdopodobnie jeszcze dotkliwsze z powodu zmiany klimatu.
in den schlussfolgerungen des rates wird anerkannt, dass die wasservorkommen von vielen seiten bedroht sind, und es wird besorgnis über die hydrologischen extremereignisse in den letzten jahren, die durch den klimawandel voraussichtlich weiter verschärft werden, zum ausdruck gebracht.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
regiony morskie oraz ich podregiony wyznaczono w celu ułatwienia wdrożenia niniejszej dyrektywy; zostały one ustalone na podstawie kryteriów hydrologicznych, oceanograficznych i biogeograficznych;
meeresregionen und ihre unterregionen werden festgelegt, um die umsetzung dieser richtlinie zu erleichtern; bei ihrer festlegung werden hydrologische, ozeanografische und biogeografische merkmale berücksichtigt.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
(ab) obiekt gospodarki odpadami jest odpowiednio zlokalizowany, przy uwzględnieniu w szczególności geologicznych, hydrologicznych i geotechnicznych czynników oraz...”
(ab) die abfallentsorgungseinrichtung befindet sich an einem geeigneten standort, wobei insbesondere geologische, hydrogeologische und geotechnologische faktoren berücksichtigt wurden, und ….“
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
monitorowanie do celów oceny charakteru i rozmieszczenia zanieczyszczeń wód podziemnych; monitorowanie charakteru i rozmieszczenia naturalnie występujących składników chemicznych; podziemnych warunków hydrologicznych i właściwości hydraulicznych warstw w odniesieniu do migracji zanieczyszczeń.
bohrung zur Überwachung der art und verteilung von schadstoffen und verunreinigungen im grundwasser, der art und verteilung natürlich vorkommender chemischer bestandteile, der hydrologischen gegebenheiten des untergrunds und der hydraulischen eigenschaften von schichten im zusammenhang mit der bewegung von schadstoffen und verunreinigungen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
może ono również obejmować urządzenia do odbioru odpadów, urządzenia do poboru energii elektrycznej z lądu oraz urządzenia do zbierania zużytych olejów, a także urządzenia do łamania lodu, usług hydrologicznych i pogłębiania portu oraz podejścia do portu, aby zapewnić żeglowność przez cały rok.
dazu können auch hafenauffangeinrichtungen für schiffsabfälle, anlagen zur landseitigen stromversorgung und einrichtungen zum sammeln von altöl sowie ausrüstungen für eisbrecharbeiten, für hydrologische untersuchungen und für baggertätigkeiten in häfen und hafeneinfahrten zur gewährleistung der ganzjährigen befahrbarkeit gehören.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
2004gr16cpe014 -krajowa baza danych informacji hydrologicznych i meteorologicznych (faza c) -9205487 -6904115 -5.10.2004 -31.12.2007 -22.12.2004 -
2004gr16cpe014 -nationale hydrologische und meteorolische datenbank (phase c) -9205487 -6904115 -5.10.2004 -31.12.2007 -22.12.2004 -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: