Você procurou por: hydrologicznych (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

hydrologicznych

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

zakłócanie procesów hydrologicznych

Alemão

interferenzen mit hydrologischen prozessen

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

identyfikacja akwenu oparta jest na czynnikach geograficznych i hydrologicznych.

Alemão

die bezeichnung von wasserkörpern richtet sich nach geografischen und hydrologischen faktoren.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

torfowiska, grzęzawiska i mokradła wymagają określonych warunków hydrologicznych.

Alemão

hoch- und niedermoore erfordern eine spezielle regelung des wasserhaushalts.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zakłócanie procesów hydrologicznych | znaczące zmiany systemu termicznego (np.

Alemão

interferentie met hydrologische processen | significante veranderingen in het temperatuurregime (b.v.

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

potrzebne będą także strategie pomagające dostosować różnorodność biologiczną do zmieniającej się temperatury i warunków hydrologicznych.

Alemão

es werden auch strategien benötigt, die dazu beitragen, dass die biologische vielfalt sich an verändernde temperaturen und wasserhaushalte anpassen kann.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

projekt watch ma na celu prowadzenie analiz, określanie ilości i przewidywanie komponentów bieżących i przyszłych cykli hydrologicznych oraz stanu zasobów wodnych.

Alemão

das watch-projekt ist darauf gerichtet, die bestandteile der derzeitigen und künftigen globalen wasserkreisläufe und den zustand der diesbezüglichenwasserressourcen zu analysieren, zu quantifizieren und vorherzusagen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

d) informacje na temat obecnych i przewidywanych warunków meteorologicznych i hydrologicznych niezbędnych do prognozowania rozproszenia uwalniania materiału radioaktywnego;

Alemão

d) informationen über die bestehenden und zu erwartenden meteorologischen und hydrologischen verhältnisse, die für eine vorhersage der verbreitung der freigesetzten radioaktiven stoffe erforderlich sind;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

wyposażenie związane z infrastrukturą transportu morskiego obejmuje w szczególności urządzenia służące do łamania lodu, badań hydrologicznych oraz pogłębiania i utrzymywania portu oraz podejścia do portu.

Alemão

zu den ausrüstungen für die seeverkehrsinfrastruktur gehören insbesondere ausrüstungen für eisbrecharbeiten, für hydrologische untersuchungen sowie für bagger- und instandhaltungstätigkeiten in häfen und in hafeneinfahrten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w konkluzjach rady wymienia się liczne zagrożenia dla wody i przedstawia obawy dotyczące ekstremalnych zjawisk hydrologicznych w ostatnich latach, które to zjawiska będą prawdopodobnie jeszcze dotkliwsze z powodu zmiany klimatu.

Alemão

in den schluss­folgerungen des rates wird anerkannt, dass die wasservorkommen von vielen seiten bedroht sind, und es wird besorgnis über die hydrologischen extremereignisse in den letzten jahren, die durch den klimawandel voraussichtlich weiter verschärft werden, zum ausdruck gebracht.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

regiony morskie oraz ich podregiony wyznaczono w celu ułatwienia wdrożenia niniejszej dyrektywy; zostały one ustalone na podstawie kryteriów hydrologicznych, oceanograficznych i biogeograficznych;

Alemão

meeresregionen und ihre unterregionen werden festgelegt, um die umsetzung dieser richtlinie zu erleichtern; bei ihrer festlegung werden hydrologische, ozeanografische und biogeografische merkmale berücksichtigt.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(ab) obiekt gospodarki odpadami jest odpowiednio zlokalizowany, przy uwzględnieniu w szczególności geologicznych, hydrologicznych i geotechnicznych czynników oraz...”

Alemão

(ab) die abfallentsorgungseinrichtung befindet sich an einem geeigneten standort, wobei insbesondere geologische, hydrogeologische und geotechnologische faktoren berücksichtigt wurden, und ….“

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

monitorowanie do celów oceny charakteru i rozmieszczenia zanieczyszczeń wód podziemnych; monitorowanie charakteru i rozmieszczenia naturalnie występujących składników chemicznych; podziemnych warunków hydrologicznych i właściwości hydraulicznych warstw w odniesieniu do migracji zanieczyszczeń.

Alemão

bohrung zur Überwachung der art und verteilung von schadstoffen und verunreinigungen im grundwasser, der art und verteilung natürlich vorkommender chemischer bestandteile, der hydrologischen gegebenheiten des untergrunds und der hydraulischen eigenschaften von schichten im zusammenhang mit der bewegung von schadstoffen und verunreinigungen.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

może ono również obejmować urządzenia do odbioru odpadów, urządzenia do poboru energii elektrycznej z lądu oraz urządzenia do zbierania zużytych olejów, a także urządzenia do łamania lodu, usług hydrologicznych i pogłębiania portu oraz podejścia do portu, aby zapewnić żeglowność przez cały rok.

Alemão

dazu können auch hafenauffangeinrichtungen für schiffsabfälle, anlagen zur landseitigen stromversorgung und einrichtungen zum sammeln von altöl sowie ausrüstungen für eisbrecharbeiten, für hydrologische untersuchungen und für baggertätigkeiten in häfen und hafeneinfahrten zur gewährleistung der ganzjährigen befahrbarkeit gehören.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

2004gr16cpe014 -krajowa baza danych informacji hydrologicznych i meteorologicznych (faza c) -9205487 -6904115 -5.10.2004 -31.12.2007 -22.12.2004 -

Alemão

2004gr16cpe014 -nationale hydrologische und meteorolische datenbank (phase c) -9205487 -6904115 -5.10.2004 -31.12.2007 -22.12.2004 -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,464,989 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK