Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i nie udaję.
no i.d.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nikt nie potrafi zrozumieć twojego listu.
niemand kann deinen brief verstehen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i nie były innowacyjne.
einführungsphase der pro-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i nie ma już odwrotu.
und es gibt kein zurück.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na niewiernych - której nikt oddalić nie potrafi -
die für die ungläubigen unabwendbar ist
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i nie może dłużej trwać.
so kann und darf es nicht weitergehen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sprawdziłem i nie zawiodłem się!
getestet und für gut befunden :-).
Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i nie słuchajcie ludzi bezbożnych,
und gehorcht nicht dem befehl der maßlosen,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
również komitet nie potrafi w tej sytuacji zaproponować gotowego rozwiązania.
auch der ausschuss kann hierzu kein patentrezept empfehlen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w tej kwestii nie ufam żonie, ona nie potrafi zaparzyć jej tak samo.
in dieser angelegenheit traue ich meiner frau überhaupt nicht - der tee schmeckt einfach nicht gleich, wenn sie ihn macht.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niemniej jednak wiele władz nie potrafi sobie poradzić z tą kwestią.
für viele behörden gestaltet sich dies jedoch nach wie vor schwierig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jednak jeden na pięciu piętnastolatków w europie nie potrafi wystarczająco dobrze czytać.
unter den fünfzehnjährigen in europa kann jedoch einer von fünf nicht richtig lesen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jednak europa nie potrafi przekształcić doskonałości w zakresie idei w zbywalne towary i usługi.
europa kann seine spitzenleistungen im bereich ideen allerdings nicht gut genug in vermarktungsfähige waren und dienstleistungen umsetzen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
> czy ró˝norodnoÊç biologiczna potrafi si´ obroniç? przyroda w niebezpieczeƒstwie
– anpassungsfähig?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
co ciekawe, nikt nie potrafi wyjaśnić jaki rodzaj sadzy zostawia tak jednolite i równomierne pozostałości.
was jedoch niemand deutlich erklären kann, ist die art von ruß die eine solche uniform unbefleckt lässt und sich ansonsten gleichmäßig verteilt.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
międzynarodowyhandel nie potrafi usunąć podziałumiędzy tymi, którzyczerpią korzyści zdóbr i miliardamiosób pozostawionymi w nędzy i niedoli.
• regionale konflikte in benachbarten regionen oder in anderen teilen der welt wirken sich auf die europäische stabilität aus.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
główną słabością ue jest to, że nie potrafi przełożyć swojej bazy wiedzy na towary i usługi.
die mangelnde umsetzung der wissensbasis in güter und dienstleistungen stellt die größte schwäche der eu dar;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeśli nie potrafi się wyjaśnić własnej polityki uczniom, może w ogóle nie wiadomo, o co w niej chodzi!
wenn sie nicht in der lage sind, ihre politik einer schulklasse zu erklären, können sie sie vielleicht überhaupt nicht erklären!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chociażby dlatego, że nikt nie potrafi przewidzieć, co przyniesie przyszłość, jakie nieoczekiwane zdarzenia staną na naszej drodze.
allein schon deshalb nicht, weil niemand vorhersagen kann, was die zukunft bringt, welche unerwarteten ereignisse auf uns zukommen könnten.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w ten sposób nie dojdzie do niesłusznego faworyzowania spółki lotniczej, która nie potrafi dostarczyć lotnisku liczby pasażerów koniecznej do jego rozwoju.
so wird ein luftfahrtunternehmen, das einem flughafen nicht die zu seiner entwicklung erforderlichen fluggastzahlen verschaffen kann, nicht ungerechtfertigterweise begünstigt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.