Usted buscó: wspomnianego (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

wspomnianego

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

zdokonaniempomiaruoddziaŁywania wspomnianego

Alemán

schwierigkeit, die wirkung der regelung zu messen, sowie auf

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

przekraczały wspomnianego progu.

Alemán

genannte schwelle nicht überschritt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

konieczne jest odinstalowanie wspomnianego pluginu.

Alemán

daher muss dieses add-on deinstalliert werden.

Última actualización: 2017-02-24
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

artykuł 11 wspomnianego rozporządzenia przewiduje:

Alemán

art. 11 der verordnung nr. 3665/87 sieht vor:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zgodnie z art. 48 wspomnianego rozporządzenia:

Alemán

art. 48 der verordnung sieht vor:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

należy ustalić kwotę wspomnianego zabezpieczenia.

Alemán

die höhe dieser sicherheit ist festzusetzen.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zaleca ujednolicenie sposobu przedstawiania wspomnianego wykazu.

Alemán

er spricht sich dafür aus, die präsentation der liste zu harmonisieren.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jego opinia jest załączana do projektu wspomnianego budżetu.

Alemán

ihre stellungnahme wird dem haushaltsplanentwurf beigefügt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

2. w interesie wspólnoty leży zatwierdzenie wspomnianego porozumienia.

Alemán

2. die genehmigung dieses abkommens liegt im interesse der gemeinschaft.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

gminy znajdujące się w całości na terenie wspomnianego obszaru

Alemán

gemeinden, die vollständig zum gebiet gehören

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wnioski złożone po upływie wspomnianego okresu nie będą rozpatrywane.

Alemán

anträge, die nach dieser frist eingehen, werden nicht berücksichtigt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Polaco

spełniają szczególne warunki określone w art. 2 wspomnianego rozporządzenia.

Alemán

die besonderen bedingungen von artikel 2 der vorliegenden verordnung erfüllen.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

doprowadziło to do wspomnianego powyżej opóźnienia w powszechnym wdrażaniu ipv6.

Alemán

insgesamt hat dies zu der beschriebenen verzögerung bei der breiten einführung des ipv6 geführt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

badania stanowiłyby zatem pierwszy etap wyżej wspomnianego procesu rozważań.

Alemán

die studie würde somit den wichtigsten beitrag zu der oben genannten reflexion leisten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

należy zatem zakazać działalności połowowej w odniesieniu do wspomnianego stada,

Alemán

daher muss die befischung dieses bestands verboten werden —

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Polaco

wnosząca odwołanie uzasadnia odwołanie od wspomnianego wyroku w sposób następujący:

Alemán

die rechtsmittelführerin begründet ihr rechtsmittel gegen das genannte urteil des gerichts wie folgt:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

nie przedłożono żadnych oryginalnych danych, które stanowiły podstawę wspomnianego porównania.

Alemán

es wurden jedoch keine den vergleich stützenden originaldaten vorgelegt.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

przykładowe działania objęte finansowaniem w ramach wspomnianego działania to m.in.:

Alemán

im rahmen der maßnahme wurden zum beispiel folgende aktivitäten gefördert:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

Środki umożliwiające komisji realizację wspomnianego celu przewiduje program szczegółowy „ludzie”.

Alemán

das spezifische programm "men­schen" adressiert jene maßnahmen, mit denen die kommission diesem ziel näher kommen möchte.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,781,568 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo