Usted buscó: kaniulę (Polaco - Esloveno)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Slovenian

Información

Polish

kaniulę

Slovenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Esloveno

Información

Polaco

przyłączyć kaniulę do strzykawki z filtrem.

Esloveno

pritrdite brizgo in filter na kanilo.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

natychmiast po wstrzyknięciu usunąć z żyły kaniulę.

Esloveno

intravensko kanilo odstranite takoj po injiciranju.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

teslascan może być podawany do żyły poprzez plastykową kaniulę.

Esloveno

teslascan lahko infundiramo v veno, ponavadi v veno na roki, skozi tanko plastično cevko.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

zaleca się podawanie preparatu przez oddzielną kaniulę dożylną.

Esloveno

uporabljati moramo ločeno kanilo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

delikatnie wprowadzić kaniulę do kanału strzyku i ostrożnie wstrzyknąć produkt.

Esloveno

nežno vstavite konico injektorja v seskov kanal; previdno vnesite zdravilo.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

przepłukać kaniulę solą fizjologiczną, co zapewni dystrybucję całej dawki produktu leczniczego.

Esloveno

nja odstranjujte zračnih mehurčkov.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

można przepłukać kaniulę rozpoczynając wlew dożylny przez kranik trójdrożny natychmiast po podaniu produktu.

Esloveno

alternativno lahko spiranje izvedete z infuzijo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

po dokonaniu wstrzyknięcia należy przepłukać kaniulę solą fizjologiczną, co zapewni dystrybucję całej dawki produktu leczniczego.

Esloveno

po injiciranju morate intravensko linijo dobro sprati s fiziološko raztopino, da boste zanesljivo aplicirali celotno količino zdravila.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

z tego powodu zaleca się dożylne podawanie środka kontrastowego przez kaniulę (wenflon) do żył obwodowych.

Esloveno

za dajanje kontrastnega sredstva je torej priporočljivo uporabiti prožno vstavljeno kanilo.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

jeśli inny lek musi być podany dożylnie w tym samym czasie, można wykorzystać tę samą kaniulę lub dokonać wkłucia dożylnego w innym miejscu.

Esloveno

Če je hkrati treba intravensko dati druga zdravila, je mogoče uporabiti isto intravensko kanilo ali pa intravensko aplikacijo opraviti na drugem mestu.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

foscan musi być podany dożylnie przez założoną na stałe kaniulę do dużej żyły kończyny w odcinku proksymalnym,, najlepiej do żyły w rejonie zgięcia łokciowego.

Esloveno

zdravilo foscan je treba aplicirati intravensko skozi stalno vensko kanilo v večjo proksimalno ţilo uda, po moţnosti v antekubitalni fosi.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

leku vfend nie można podawać łącznie z innymi lekami we wlewie przez tę samą kaniulę lub dostęp dożylny, dotyczy to także żywienia pozajelitowego (np.

Esloveno

zdravila vfend se ne sme infundirati v isto linijo ali kanilo sočasno z infundiranjem drugih zdravil, vključno s parenteralno prehrano (npr.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

lek ten podaje się przez kaniulę dożylną (cienką rurkę wprowadzoną na stałe do żyły) w jednorazowym, powolnym wstrzyknięciu dożylnym przez co najmniej sześć minut.

Esloveno

zdravilo se aplicira skozi stalno vensko kanilo (tanko cevko, ki je stalno vstavljena v veno) z enkratnim počasnim injiciranjem, ki mora trajati vsaj šest minut.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

nie wolno wprowadzać powietrza do fiolki - spowoduje to zniszczenie produktu. • zawiesina powinna zostać zużyta w czasie 30 minut od przygotowania. • jeśli produkt nie zostanie podany w zalecanym czasie, dojdzie do rozdziału składników i produkt należy ponownie przygotować. • po pobraniu produktu do strzykawki, bezpośrednio przed podaniem, należy prze około 10 sekund szybko obracać strzykawkę, utrzymując ją dłońmi w pozycji horyzontalnej. • podać zawiesinę pacjentowi przez plastikową kaniulę o średnicy nie mniejszej niż 20 g - maksymalna szybkość podawania produktu wynosi 1, 0 ml / sek.

Esloveno

- injicirajte suspenzijo skozi plastično kanilo, ki ni manjša od 20 g, pri maksimalni hitrosti

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,230,701 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo