Usted buscó: transeuropejskiego (Polaco - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Estonian

Información

Polish

transeuropejskiego

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Estonio

Información

Polaco

w sprawie interoperacyjności transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych

Estonio

üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku koostalitlusvõime kohta

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

w sprawie interoperacyjności transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości

Estonio

üleeuroopalise kiirraudteevõrgustiku koostalitlusvõime kohta

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

13—14 czy wytyczne zawierają właściwą definicję projektu transeuropejskiego?

Estonio

13–14 kas juhtnöörides antakse "üleeuroopalise projekti" piisav määratlus?

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

aby osiągnąć interoperacyjność transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości, tsi:

Estonio

Üleeuroopalise kiirraudteevõrgustiku koostalitlusvõime piisavaks saavutamiseks vajalikud tehnilised koostalitlusnõuded:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

poprzez współfinansowanierozwojuinfrastrukturykolejowej ue przyczynia się do tworzenia nowych możliwości dla transeuropejskiego transportu kolejowego.

Estonio

raudteeinfrastuktuuri kaasfinantseerides on el aidanud pakkuda üleeuroopalisele raudteetranspordile uusi võimalusi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

komitet może omówić każdą sprawę dotyczącą interoperacyjności transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości.

Estonio

komitee võib arutada mis tahes üleeuroopalise kiirraudteevõrgustiku koostalitlusvõimet käsitlevat küsimust.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

techniczna specyfikacja dla interoperacyjności odnoszącej się do podsystemu sterowania ruchem kolejowym transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych

Estonio

Üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku kontrolli ja signaalimise alasüsteemi tehnilised koostalitlusnõuded

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w sprawie transeuropejskiego zautomatyzowanego błyskawicznego systemu rozrachunku brutto w czasie rzeczywistym (target)

Estonio

üleeuroopalise automatiseeritud reaalajalise brutoarvelduste kiirülekandesüsteemi (target) kohta

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Polaco

(34) interoperacyjność transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych jest zakrojona jako projekt obejmujący całą wspólnotę.

Estonio

(34) koostalitlusvõime üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku piires hõlmab kogu ühendust.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wytyczne muszą promować rozwój regionalnych portów lotniczych i międzyregionalnych usług lotniczych jako części szerszych sieci transportu transeuropejskiego.

Estonio

suunised peavad edendama regionaalsete lennujaamade ja regioonidevaheliste lennuteenuste arengut osana laiemast üleeuroopalisest transpordivõrgust.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

interoperacyjność transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnej zależy częściowo od współpracy pokładowych urządzeń bkjp z różnymi urządzeniami przytorowymi.

Estonio

Üleeuroopalise tavaraudteevõrgu koostalitlusvõime sõltub osaliselt rongisiseste juhtseadmete võimest toimida koos mitmesuguste raudteeäärsete seadmetega.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dyrektywa pozwala na stosowanie wymagań zasadniczych do całego transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnej lub na wybiórcze stosowanie do każdego podsystemu oraz jego składników interoperacyjności.

Estonio

direktiiviga lubatakse olulisi nõudeid kohaldada kogu üleeuroopalise tavaraudteesüsteemi suhtes või eraldi iga alasüsteemi ja selle koostalitlusvõime komponentide suhtes.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

"podsystemy" oznaczają wynik podziału transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych, zgodnie z opisem zawartym w załączniku ii.

Estonio

alasüsteemid on üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku jaotamise tulemus, nagu kirjeldatud ii lisas.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

dotycząca technicznej specyfikacji dla interoperacyjności odnoszącej się do podsystemu „tabor kolejowy – hałas” transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych

Estonio

mis käsitleb üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku alasüsteemi “veerem – müra” tehnilisi koostalitlusnõudeid

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

tsi dla podsystemu „energia” transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości określa wymagania dla skrajni pantografu i odstępu izolacyjnego.

Estonio

vooluvõtturi gabariidi ja isoleervahemiku nõuded on sätestatud kiirveeremite energiavarustuse ktks.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zmieniające wytyczne ebc/2001/3 w sprawie transeuropejskiego zautomatyzowanego błyskawicznego systemu rozrachunku brutto w czasie rzeczywistym ("target")

Estonio

millega muudetakse suunist ekp/2001/3 üleeuroopalise automatiseeritud reaalajalise brutoarvelduste kiirülekandesüsteemi (target) kohta

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

komisja niniejszym przyjmuje specyfikację techniczną interoperacyjności ("tsi") dotyczącą podsystemu "sterowanie" transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości.

Estonio

komisjon võtab vastu üleeuroopalise kiirraudtee juhtkäskude ja signaalimise allsüsteemi koostalitluse tehnilise kirjelduse (edaspidi "ktk").

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

w związku z tym, należy przyjąć tsi odnoszącą się do podsystemu „sterowanie ruchem kolejowym” transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych.

Estonio

seepärast tuleks vastu võtta üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku “kontrolli ja signaalimise” alasüsteemi tehnilised koostalitlusnõuded.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(17) w związku z tym, należy przyjąć tsi odnoszącą się do podsystemu "sterowanie ruchem kolejowym" transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych.

Estonio

(17) seepärast tuleks vastu võtta üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku "kontrolli ja signaalimise" alasüsteemi tehnilised koostalitlusnõuded.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

(6) decyzją komisji 2006/679/we wprowadzono specyfikację techniczną interoperacyjności dotyczącą podsystemu%quot%sterowanie%quot% transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych.

Estonio

(6) komisjoni otsuses 2006/679/eÜ sätestati üleeuroopalise tavaraudteesüsteemi juhtkäskude ja signaalimise allsüsteemi koostalitluse tehniline kirjeldus.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,145,394 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo