Pergunte ao Google

Você procurou por: transeuropejskiego (Polonês - Estoniano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Estoniano

Informações

Polonês

w sprawie interoperacyjności transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych

Estoniano

üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku koostalitlusvõime kohta

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

c) wspieranie interoperacyjności transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych.

Estoniano

c) aidata kaasa üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku koostalitlusvõime arendamisele.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

w sprawie interoperacyjności transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości

Estoniano

üleeuroopalise kiirraudteevõrgustiku koostalitlusvõime kohta

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

13—14 Czy wytyczne zawierają właściwą definicję projektu transeuropejskiego?

Estoniano

13–14 Kas juhtnöörides antakse "üleeuroopalise projekti" piisav määratlus?

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

Aby osiągnąć interoperacyjność transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości, TSI:

Estoniano

Üleeuroopalise kiirraudteevõrgustiku koostalitlusvõime piisavaks saavutamiseks vajalikud tehnilised koostalitlusnõuded:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

Poprzez współfinansowanierozwojuinfrastrukturykolejowej UE przyczynia się do tworzenia nowych możliwości dla transeuropejskiego transportu kolejowego.

Estoniano

Raudteeinfrastuktuuri kaasfinantseerides on EL aidanud pakkuda üleeuroopalisele raudteetranspordile uusi võimalusi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

Komitet może omówić każdą sprawę dotyczącą interoperacyjności transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości.

Estoniano

Komitee võib arutada mis tahes üleeuroopalise kiirraudteevõrgustiku koostalitlusvõimet käsitlevat küsimust.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

Niniejsza TSI dotyczy podsystemu „Energia” transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości.

Estoniano

Käesolev koostalitluse tehniline kirjeldus (KTK) hõlmab üleeuroopalise kiirraudteesüsteemi energiavarustuse allsüsteemi.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

Techniczna specyfikacja dla interoperacyjności odnoszącej się do podsystemu sterowania ruchem kolejowym transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych

Estoniano

Üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku kontrolli ja signaalimise alasüsteemi tehnilised koostalitlusnõuded

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

dotycząca specyfikacji technicznej interoperacyjności podsystemu „Infrastruktura” transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości

Estoniano

üleeuroopalise kiirraudteesüsteemi infrastruktuuri allsüsteemi koostalitluse tehnilise kirjelduse kohta

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

DYREKTYWA 96/48/WE – INTEROPERACYJNOŚĆ TRANSEUROPEJSKIEGO SYSTEMU KOLEI DUŻYCH PRĘDKOŚCI

Estoniano

DIREKTIIV 96/48/EÜ – ÜLEEUROOPALISE KIIRRAUDTEESÜSTEEMI KOOSTALITLUSVÕIME

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

dotycząca specyfikacji technicznej interoperacyjności podsystemu „Tabor” transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości

Estoniano

mis käsitleb üleeuroopalise kiirraudteesüsteemi veeremi allsüsteemi koostalitluse tehnilist kirjeldust

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

dotycząca specyfikacji technicznej interoperacyjności podsystemu „Energia” transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości

Estoniano

milles käsitletakse üleeuroopalise kiirraudteesüsteemi energiavarustuse allsüsteemi koostalitluse tehnilist kirjeldust

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

dotycząca technicznej specyfikacji dla interoperacyjności odnoszącej się do podsystemu sterowania ruchem kolejowym transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych

Estoniano

mis käsitleb üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku kontrolli ja signaalimise alasüsteemi tehnilisi koostalitlusnõudeid

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

w sprawie transeuropejskiego zautomatyzowanego błyskawicznego systemu rozrachunku brutto w czasie rzeczywistym (TARGET)

Estoniano

üleeuroopalise automatiseeritud reaalajalise brutoarvelduste kiirülekandesüsteemi (TARGET) kohta

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

dotyczące technicznej specyfikacji dla interoperacyjności odnoszącej się do podsystemu aplikacji telematycznych dla przewozów towarowych transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych

Estoniano

mis käsitleb üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku kaubaveo telemaatiliste seadmete alasüsteemi tehnilisi koostalitlusnõudeid

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

(34) Interoperacyjność transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych jest zakrojona jako projekt obejmujący całą Wspólnotę.

Estoniano

(34) Koostalitlusvõime üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku piires hõlmab kogu ühendust.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

Eksploatacja transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości nie może prowadzić do przekraczania przyjętych przepisami prawa limitów uciążliwości hałasu.

Estoniano

Üleeuroopalise kiirraudteevõrgustiku käitustegevus peab jääma seadusega kindlaksmääratud müra ja saaste piiridesse.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

DYREKTYWA 96/48/WE — INTEROPERACYJNOŚĆ TRANSEUROPEJSKIEGO SYSTEMU KOLEI DUŻYCH PRĘDKOŚCI

Estoniano

DIREKTIIV 96/48/EÜ — ÜLEEUROOPALISE KIIRRAUDTEEVÕRGUSTIKU KOOSTALITLUSVÕIME

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

Zewnętrzna kompatybilność elektromagnetyczna nie jest w sposób szczególny określona dla transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości.

Estoniano

Väline elektromagnetiline ühilduvus ei ole üleeuroopalise kiirraudteesüsteemi eriomadus.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK