Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
w sprawie interoperacyjności transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych
üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku koostalitlusvõime kohta
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
w sprawie interoperacyjności transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości
üleeuroopalise kiirraudteevõrgustiku koostalitlusvõime kohta
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
13—14 czy wytyczne zawierają właściwą definicję projektu transeuropejskiego?
13–14 kas juhtnöörides antakse "üleeuroopalise projekti" piisav määratlus?
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aby osiągnąć interoperacyjność transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości, tsi:
Üleeuroopalise kiirraudteevõrgustiku koostalitlusvõime piisavaks saavutamiseks vajalikud tehnilised koostalitlusnõuded:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
poprzez współfinansowanierozwojuinfrastrukturykolejowej ue przyczynia się do tworzenia nowych możliwości dla transeuropejskiego transportu kolejowego.
raudteeinfrastuktuuri kaasfinantseerides on el aidanud pakkuda üleeuroopalisele raudteetranspordile uusi võimalusi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komitet może omówić każdą sprawę dotyczącą interoperacyjności transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości.
komitee võib arutada mis tahes üleeuroopalise kiirraudteevõrgustiku koostalitlusvõimet käsitlevat küsimust.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
techniczna specyfikacja dla interoperacyjności odnoszącej się do podsystemu sterowania ruchem kolejowym transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych
Üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku kontrolli ja signaalimise alasüsteemi tehnilised koostalitlusnõuded
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w sprawie transeuropejskiego zautomatyzowanego błyskawicznego systemu rozrachunku brutto w czasie rzeczywistym (target)
üleeuroopalise automatiseeritud reaalajalise brutoarvelduste kiirülekandesüsteemi (target) kohta
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
(34) interoperacyjność transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych jest zakrojona jako projekt obejmujący całą wspólnotę.
(34) koostalitlusvõime üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku piires hõlmab kogu ühendust.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wytyczne muszą promować rozwój regionalnych portów lotniczych i międzyregionalnych usług lotniczych jako części szerszych sieci transportu transeuropejskiego.
suunised peavad edendama regionaalsete lennujaamade ja regioonidevaheliste lennuteenuste arengut osana laiemast üleeuroopalisest transpordivõrgust.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
interoperacyjność transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnej zależy częściowo od współpracy pokładowych urządzeń bkjp z różnymi urządzeniami przytorowymi.
Üleeuroopalise tavaraudteevõrgu koostalitlusvõime sõltub osaliselt rongisiseste juhtseadmete võimest toimida koos mitmesuguste raudteeäärsete seadmetega.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dyrektywa pozwala na stosowanie wymagań zasadniczych do całego transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnej lub na wybiórcze stosowanie do każdego podsystemu oraz jego składników interoperacyjności.
direktiiviga lubatakse olulisi nõudeid kohaldada kogu üleeuroopalise tavaraudteesüsteemi suhtes või eraldi iga alasüsteemi ja selle koostalitlusvõime komponentide suhtes.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"podsystemy" oznaczają wynik podziału transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych, zgodnie z opisem zawartym w załączniku ii.
alasüsteemid on üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku jaotamise tulemus, nagu kirjeldatud ii lisas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dotycząca technicznej specyfikacji dla interoperacyjności odnoszącej się do podsystemu „tabor kolejowy – hałas” transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych
mis käsitleb üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku alasüsteemi “veerem – müra” tehnilisi koostalitlusnõudeid
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
tsi dla podsystemu „energia” transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości określa wymagania dla skrajni pantografu i odstępu izolacyjnego.
vooluvõtturi gabariidi ja isoleervahemiku nõuded on sätestatud kiirveeremite energiavarustuse ktks.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zmieniające wytyczne ebc/2001/3 w sprawie transeuropejskiego zautomatyzowanego błyskawicznego systemu rozrachunku brutto w czasie rzeczywistym ("target")
millega muudetakse suunist ekp/2001/3 üleeuroopalise automatiseeritud reaalajalise brutoarvelduste kiirülekandesüsteemi (target) kohta
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
komisja niniejszym przyjmuje specyfikację techniczną interoperacyjności ("tsi") dotyczącą podsystemu "sterowanie" transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości.
komisjon võtab vastu üleeuroopalise kiirraudtee juhtkäskude ja signaalimise allsüsteemi koostalitluse tehnilise kirjelduse (edaspidi "ktk").
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
w związku z tym, należy przyjąć tsi odnoszącą się do podsystemu „sterowanie ruchem kolejowym” transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych.
seepärast tuleks vastu võtta üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku “kontrolli ja signaalimise” alasüsteemi tehnilised koostalitlusnõuded.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(17) w związku z tym, należy przyjąć tsi odnoszącą się do podsystemu "sterowanie ruchem kolejowym" transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych.
(17) seepärast tuleks vastu võtta üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku "kontrolli ja signaalimise" alasüsteemi tehnilised koostalitlusnõuded.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(6) decyzją komisji 2006/679/we wprowadzono specyfikację techniczną interoperacyjności dotyczącą podsystemu%quot%sterowanie%quot% transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych.
(6) komisjoni otsuses 2006/679/eÜ sätestati üleeuroopalise tavaraudteesüsteemi juhtkäskude ja signaalimise allsüsteemi koostalitluse tehniline kirjeldus.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: