Usted buscó: oddelegowania (Polaco - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Greek

Información

Polish

oddelegowania

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Griego

Información

Polaco

zawieszenie oddelegowania

Griego

Αναστολή της απόσπασης

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

w okresie oddelegowania:

Griego

Κατά τη διάρκεια της περιόδου απόσπασης:

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Polaco

zakończenie okresu oddelegowania

Griego

Λήξη της απόσπασης

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Polaco

zawieszenie i zakończenie oddelegowania

Griego

Αναστολή και τερματισμός της απόσπασης

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

przewidywany okres oddelegowania zespołów;

Griego

την προβλεπόμενη διάρκεια της αποστολής της ομάδας,

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zawieszenie i zakończenie okresu oddelegowania

Griego

Αναστολή και λήξη της απόσπασης

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Polaco

okresem oddelegowania powinien być jeden rok.

Griego

h περίοδος απόσπασης θα πρέπει να είναι ένα έτος.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pierwotny okres oddelegowania wynosi dwa lata;

Griego

η διάρκεια της αρχικής περιόδου απόσπασης πρέπει να είναι δύο ετών·

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

miejsce naboru, oddelegowania, pochodzenia i powrotu

Griego

Τόπος πρόσληψης, απόσπασης, προέλευσης και επιστροφής

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w wymianie listów określone zostaje miejsce oddelegowania.

Griego

Ο τόπος απόσπασης πρέπει να αναφέρεται στην ανταλλαγή επιστολών.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

„odległość między miejscem zamieszkania i miejscem oddelegowania

Griego

«Απόσταση μεταξύ του τόπου κατοικίας και του τόπου απόσπασης

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

przedŁuŻenie okresu oddelegowania lub prowadzenia dziaŁalnoŚci na wŁasny rachunek

Griego

ΠΑΡΑΤΑΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΣΠΑΣΗΣ Ή ΤΗΣ ΑΥΤΟΤΕΛΟΥΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

odległość między miejscem pochodzenia a miejscem oddelegowania (km)

Griego

Απόσταση μεταξύ του τόπου προέλευσης και του τόπου απόσπασης (km)

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dni rocznego urlopu nie wykorzystane do końca okresu oddelegowania przepadają.

Griego

Οι ημέρες ετήσιας άδειας που δεν έχουν ληφθεί στο τέλος της περιόδου απόσπασης δεν ανακτώνται με κανένα τρόπο.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

na końcu okresu oddelegowania, od miejsca oddelegowania do miejsca zamieszkania.

Griego

κατά τη λήξη της απόσπασης, από τον τόπο της απόσπασης στον τόπο διαμονής.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

czy oddelegowanie lub przedłużenie oddelegowania będące przedmiotem wniosku doszło do skutku,

Griego

εάν η ζητηθείσα απόσπαση δεν πραγματοποιήθηκε ή εάν η ζητηθείσα παράταση της απόσπασης δεν πραγματοποιήθηκε,

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

-na końcu okresu oddelegowania, z miejsca oddelegowania do miejsca zamieszkania.

Griego

-κατά τη λήξη της απόσπασης, από τον τόπο της απόσπασης στον τόπο διαμονής.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

oddelegowany ekspert krajowy pracuje w pełnym wymiarze godzin w czasie trwania oddelegowania.

Griego

Ο ΑΕΕ εργάζεται με πλήρες ωράριο καθ’όλη την περίοδο απόσπασης.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

administracja, która oddelegowała eksperta, jest informowana o ewentualnych zmianach miejsca oddelegowania.

Griego

Η διοίκηση που αποσπά τον ΑΕΕ ενημερώνεται για τις τυχόν τροποποιήσεις του τόπου απόσπασης.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

na początku okresu oddelegowania, w momencie przeprowadzki z miejsca zamieszkania do miejsca oddelegowania;

Griego

κατά την έναρξη της απόσπασης, από τον τόπο διαμονής στον τόπο απόσπασης,

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,384,483 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo