Preguntar a Google

Usted buscó: najdawniejszych (Polaco - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Inglés

Información

Polaco

Od czasów najdawniejszych po współczesność", wyd.

Inglés

Od czasów najdawniejszych po współczesność, wyd.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

Na terytorium Słowacji ludzie osiedlali się już od najdawniejszych czasów.

Inglés

The territory of Slovakia has been settled from the oldest times.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

I od najdawniejszych czasów miejsce pobytu kobiety zawsze uważano za dom.

Inglés

And from earliest times, where woman was has always been regarded as the home.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

Od najdawniejszych czasów najdawniejszych czasów ludzie przychodzą się i chwycili za broń.

Inglés

Since ancient times immemorial people have come up and took up arms.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

Już w najdawniejszych pismach pochodzących z minionych cywilizacji i dawnych kultur są wzmianki o padaczce.

Inglés

The earliest writings of ancient civilisations and cultures mention the condition.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

Najwyraźniej brak natomiast woli przeanalizowania ich – nawet tych najdawniejszych – po to by je uchylić.

Inglés

There seems to be no plan to discuss the derogations – including those granted a long time ago – with a view to abolishing them.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

Od najdawniejszych czasów morze odgrywało niezwykle ważną rolę w rozwoju europejskiej kultury, tożsamości i historii.

Inglés

From the earliest times, the oceans have played a leading role in the development of European culture, identity and history.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

Od najdawniejszych czasów w niemal wszystkich krajach odebranie komukolwiek życia było największym przestępstwem, wymagającym śmierci zabójcy.

Inglés

From earliest times and in almost all countries the taking of life has been a capital offense calling for the death of the slayer.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

Od najdawniejszych czasów morza i oceanyodgrywałykluczową rolę w kulturalnym igospodarczym rozwoju Europy, w kształtowaniu europejskiej tożsamości i historii.

Inglés

From the earliest times, the oceans and seas have played a leading role in the development of European culture, economy, identity and history.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

W naszym rodzie melanina została użyta, a zwłaszcza u naszych najdawniejszych przodków ewoluujących w Afryce, jako naturalny filtr przeciwsłoneczny,

Inglés

So melanin was recruited, in our lineage, and specifically in our earliest ancestors evolving in Africa, to be a natural sunscreen.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

Obiekt jest w chwili obecnej jest siedzibą Muzeum Zemplina, dokumentującego rozwój przyrody, społeczeństwa i sztuki tego regionu, począwszy od czasów najdawniejszych.

Inglés

The manor house now gives shelter to the Zemplínske múzeum (Museum of Zemplín), which documents the developments of nature, society and arts of the region since the oldest time to the present.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

Jestem przekonany (i nie mówię tego, żeby się przypodobać obecnym tu kobietom), że w najdawniejszych czasach historii ludzkości nie istniało pojęcie przywództwa.

Inglés

One of my beliefs (and I am not saying this just to appease the women here!) is that in human history, in the earliest periods, there was no concept of leaders.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

I czyż nie było to stosownym, że Pan, który zmartwychwstał w pierwszym dniu tygodnia i również w tym dniu ukazywał się uczniom, obrał ten dzień na udzielenie pewnych ważnych instrukcji Kościołowi przez Jana? Nic więc dziwnego, że chrześcijanie od najdawniejszych czasów, czyli od samego początku ery chrześcijańskiej, mieli w specjalnym poważaniu pierwszy dzień tygodnia.

Inglés

And how appropriate it was that our Lord, who arose on the first day of the week, and who most frequently manifested his resurrection powers on that day, should on the same day reveal himself and certain great instructions to the Church through John, honoring the same day of the week.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

Od najdawniejszych czasów, w centrum zainteresowania człowieka leżał sposób w jaki można kontrolować objawy najróżniejszych chorób. Wieki później możemy stwierdzić, że wielkie nazwiska medycyny, które w rzeczywistości pozostawiły swój ślad w historii, postawiły jeden krok naprzód interpretując objawy by dotrzeć do ich przyczyny.

Inglés

Since ancient times, mankind has focused on dealing with symptoms of the most varied diseases. Centuries later we see that many of the great names in medicine, those that really left a mark in history, took a step further by interpreting the symptoms in order to find their causes.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(881.7) 79:3.7 Drawidowie zaliczali się do tych najdawniejszych ludów, które budowały miasta i które zajmowały się w dużym stopniu eksportem oraz importem, zarówno lądem jak i morzem.

Inglés

79:3.7 (881.7) The Dravidians were among the earliest peoples to build cities and to engage in an extensive export and import business, both by land and sea.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

* Silnicki Tadeusz, "Dzieje i ustrój Kościoła na Śląsku do końca w. XIV", w: "Historia Śląska od najdawniejszych czasów do roku 1400", t. II, z.

Inglés

*Tadeusz Silnicki, "Dzieje i ustrój Kościoła na Śląsku do końca w. XIV", in: "Historia Śląska od najdawniejszych czasów do roku 1400", vol.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

Dzięki specyficznym warunkom lokalnym, to znaczy wyjątkowej ziemi w pasie nadmorskim i wpływowi wilgotnego klimatu śródziemnomorskiego na Półwyspie Gargano, oraz wiekowej tradycji kultywowanej przez miejscowych rolników, na przestrzeni wieków powstały cytryny, których ewidentne właściwości jakościowe budziły zainteresowanie rynków zagranicznych już od najdawniejszych czasów. Limone Femminello del Gargano jest ceniona za swój oryginalny smak, a przede wszystkim szczególny aromat, który plasuje ten produkt PGI ponad cytrynami produkowanymi w innych regionach Włoch.

Inglés

Due to the specific local environment, i.e. the soil and climate in the coastal and sub humid Mediterranean belt of the Gargano promontory, which, thanks to the age-old traditional experience of local farmers, have over time produced lemons so sought after that they have attracted foreign markets since antiquity, the Limone Femminello del Gargano is prized for its authenticity and, above all, a special aroma that sets this PGI apart from the lemons produced in other Italian regions.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo