Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
„dni” oznaczają dni kalendarzowe.
per «giorni» si intendono i giorni di calendario.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dni kalendarzowe pon wt Środ czw piąt sob ndz
giorni del calendario lun mar mer gio ven sab dom
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
skorygowane o czynniki sezonowe i kalendarzowe;
dati destagionalizzati e corretti per gli effetti di calendario;
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
następujące kwoty są udostępniane na dane lata kalendarzowe:
nei rispettivi anni civili sono resi disponibili i seguenti importi:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w ich miejsce należy zatem zastosować dni kalendarzowe.
È quindi opportuno utilizzare invece i giorni di calendario.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
okres referencyjny obejmuje lata kalendarzowe 2000, 2001 i 2002.
il periodo di riferimento comprende gli anni civili 2000, 2001 e 2002.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sprawozdanie przedłożone w 2016 r. obejmie lata kalendarzowe 2014 i 2015.
la relazione presentata nel 2016 si riferisce agli anni civili 2014 e 2015.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
usługi drukowania kalendarzy wszelkich rodzajów, włączając bloki kalendarzowe
calendari di ogni genere, stampati, compresi i blocchi di calendari da sfogliare
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przepisy określają warunki przenoszenia niewykorzystanego urlopu na kolejne lata kalendarzowe.
tali norme specificano altresì le condizioni per il riporto di un congedo da un anno civile all’altro.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(zmiany roczne w procentacb skorygowane o czynniki sezonowei kalendarzowe)
(variazioni percentuali sui dodici mesi; dati destagionalizzati ecorretti per gli effetti di calendario)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
okres zwrotu nie może być dłuższy niż rok kalendarzowy ani krótszy niż trzy miesiące kalendarzowe.
il periodo di riferimento non può essere superiore a un anno civile o inferiore a tre mesi civili.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w przypadku gruźlicy, zasiłek może być wypłacany przez maksimum 240 dni kalendarzowe z rzędu.
nel caso della tubercolosi, l’indennità può essere versata per un periodo massimo di 240 giorni di calendario consecutivi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
regulamin lgd przewiduje rotację członków zarządu, zaś długość kadencji określono na dwa lata kalendarzowe.
il regolamento del gal prevede la rotazione dei membri del consiglio e la durata del mandato è di due anni solari.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(w punktach procentowych; wzrost m3 w procentachskorygowany o czynniki sezonowe i kalendarzowe)
(punti percentuali; crescita di m3 in percentuale; dati destagionalizzati e corretti per gli effetti di calendario)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie naruszając poprzedniego ustępu, państwa członkowskie mogą uwzględnić ważność vouchera trwającą dwa lub trzy miesiące kalendarzowe.
in deroga al precedente comma, gli stati membri possono disporre che un buono sia valido due o tre mesi civili.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sprawdzian w lotach liniowych — 24 miesiące kalendarzowe dodane do pozostałej części miesiąca wydania.
controllo in linea — 24 mesi di calendario oltre al periodo rimanente del mese di rilascio.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
=== daty kalendarzowe ===data kalendarzowa to data, w której dzień jest liczony kolejno w każdym miesiącu.
=== data completa ===la data completa è la forma più familiare per la maggior parte delle persone.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wzrost m3 w procentach skorygowany o czynniki sezonowe i kalendarzowe) instrumenty zbywalne inne depozyty krótkoterminowe m1 m3 10,0 10,0
crescita di m3 in percentuale; dati destagionalizzati e corretti per gli effetti di calendario) strumenti negoziabili altri depositi a breve termine m1 m3 10,0 10,0
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(transakcje w skali roku; wartości na koniec okresu w miliardacheuro skorygowane o czynniki sezonowe i kalendarzowe)
(flussi sui dodici mesi calcolati su dati di fine periodo; inmiliardi di euro; dati corretti per la stagionalità e gli effetti dicalendario)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zainteresowane państwa członkowskie określają szczegółowe zasady regulujące korzystanie z tej możliwości; jednakże w każdym przypadku zasady te obowiązują przez dwa lata kalendarzowe.
gli stati membri interessati stabiliscono le modalità di esercizio di tale opzione, che abbraccia comunque un periodo di due anni civili.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: