Usted buscó: jednokopytnych (Polaco - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Lithuanian

Información

Polish

jednokopytnych

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Lituano

Información

Polaco

miĘso jednokopytnych

Lituano

vienakanopiŲ mĖsa

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(z wyjątkiem kopytnych, jednokopytnych i zającowitych)

Lituano

(išskyrus kanopinius, neparakanopius ir leporidae)

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

świeżego mięsa z dzikich zwierząt parzystokopytnych i dzikich jednokopytnych,

Lituano

porakanopių ir neporakanopių laukinių gyvūnų šviežią mėsą,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa dzikich nieudomowionych zwierząt jednokopytnych.

Lituano

šviežios laukinių neporakanopių gyvūnų mėsos veterinarijos sertifikato pavyzdys.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w przypadku trzody chlewnej i zwierząt jednokopytnych głowę należy również przeciąć podłużnie.

Lituano

kiaulių ir neporakanopių galvos taip pat perskiriamos išilgai.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wątroby zwierząt gatunków bydła, trzody chlewnej i jednokopytnych nie mogą być znakowane poprzez wypalenie zgodnie z pkt 50.

Lituano

galvijų, kiaulių ir vienakanopių kepenyse turi būti išdeginamos žymės, pagal 50 poskyrio reikalavimus.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

niniejsza dyrektywa nie narusza jakichkolwiek ograniczeń nałożonych, zgodnie z postanowieniami ogólnymi traktatu, na sprzedaż detaliczną mięsa jednokopytnych.

Lituano

Ši direktyva nekeičia jokių apribojimų, kurie taikomi mažmeninei prekybai vienakanopių mėsa vadovaujantis sutarties bendrosiomis nuostatomis.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

niniejsza dyrektywa dotyczy handlu wewnątrzwspónotowego świeżą wołowiną, wieprzowiną, mięsem baranim i kozim gatunków domowych oraz zwierząt jednokopytnych gatunków domowych.

Lituano

Ši direktyva taikoma bendrijos vidaus prekybai naminių galvijų, kiaulių, avių, ožkų ir vienkanopių gyvūnų šviežia mėsa.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

mięso zwierząt jednokopytnych i jego opakowanie musi być zaopatrzone w specjalny znak, który zostanie określony zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 16 niniejszej dyrektywy.

Lituano

vienkanopių mėsa ir jos pakuotės turi būti ženklinamos specialiu ženklu, kuris nustatomas šios direktyvos 16 straipsnyje nustatyta tvarka.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

tusze zwierząt jednokopytnych, świń w wieku przekraczającym cztery tygodnie i bydła w wieku przekraczającym sześć miesięcy muszą zostać przedstawione do badania przekrojone na pół cięciem wzdłuż kręgosłupa.

Lituano

vienakanopių, vyresnių kaip keturių savaičių kiaulių ir vyresnių kaip šešių mėnesių galvijų skerdenos turi būti pateiktos patikrinti išilgai stuburo perkirstos į dvi dalis.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

mięso zwierząt z gatunków bydła, trzody chlewnej, owiec i kóz oraz mięso zwierząt domowych jednokopytnych jest wpisane do wykazu produktów w załączniku ii do traktatu;

Lituano

kadangi galvijų, kiaulių, avių ir ožkų bei naminių vienakanopių mėsa yra sutarties ii priedo produktų sąraše;

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

republika grecka jest upoważniona, z zastrzeżeniem zgodności z ogólnymi przepisami traktatu, do utrzymania kontroli mięsa pochodzącego od zwierząt jednokopytnych, w związku z ewentualnymi ograniczeniami w wykorzystaniu takiego mięsa.

Lituano

graikijos respublikai leidžiama, laikantis bendrųjų sutarties nuostatų, atlikti kontrolę, susijusią su neporakanopių mėsa, atsižvelgiant į galimų apribojimų taikymą tokią mėsą naudoti.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

państwa członkowskie nie zezwalają na przywóz świeżego mięsa w postaci tusz, włączając w to półtusze w przypadku trzody chlewnej oraz połówki lub ćwiartki w przypadku bydła i zwierząt jednokopytnych, chyba że możliwe jest odtworzenie w całości tuszy każdego zwierzęcia.

Lituano

valstybės narės neleidžia įvežti šviežios mėsos skerdenomis, įskaitant kiaules pagal perpjovus pusiau, o galvijus ir vienakanopius perpjovus pusiau arba suketvirčiuotus, nebent galima būtų surinkti visą gyvūno kūną.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

badanie na obecność nosacizny u zwierząt jednokopytnych poprzez uważne badanie śluzówki tchawicy, krtani, jam nosowych, zatok i ich odgałęzień, po przecięciu głowy w płaszczyźnie środkowej i wycięciu przegrody nosowej;

Lituano

vienakanopių įnosių tyrimą, atidžiai apžiūrint trachėjos, gerklų, nosies ertmių, sinusų ir jų atšakų gleivines, prieš tai perkirtus galvą ties vidurine arterijos plokštuma ir išpjovus nosies pertvarą;

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

mięso bydła, trzody chlewnej, owiec i kóz oraz domowych zwierząt jednokopytnych, mięso drobiowe, mięso zwierząt łownych i produkty przetworzone uzyskane z takiego mięsa znajdują się w wykazie produktów w załączniku ii do traktatu;

Lituano

kadangi galvijų, kiaulių, avių, ožkų, naminių neporakanopių gyvūnų, naminių paukščių, medžiojamųjų gyvūnų mėsa ir apdoroti produktai iš tokios mėsos yra įtraukti į sutarties ii priedo sąrašą;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

skóry i skórki bydlęce, surowe (włączając bawole) lub ze zwierząt jednokopytnych (świeże lub solone, suszone, wapnione, piklowane lub inaczej konserwowane, ale niepoddane garbowaniu, pergaminowaniu lub dalszej wyprawie), nawet odwłoszone, lub dwojone.

Lituano

Žalios (neišdirbtos) galvijų (įskaitant buivolus) odos arba arklenos (šviežios arba sūdytos, džiovintos, kalkintos, pikeliuotos arba kitu būdu konservuotos, bet neraugintos, neišdirbtos į pergamentą ir toliau neapdorotos) be plaukų arba su plaukais, skeltinės arba neskeltinės

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,423,835 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo