Usted buscó: wymyślił (Polaco - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Portuguese

Información

Polish

wymyślił

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Portugués

Información

Polaco

on to wymyślił!

Portugués

ele os forjou!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

albo mówią: "on to wymyślił!"

Portugués

ou dizem: ele o forjou!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

może oni powiedzą: "on ją wymyślił!"?

Portugués

ou dizem: ele o (alcorão) tem forjado!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

albo też powiedzą: "on to wymyślił."

Portugués

ou dizem: ele o forjou!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

albo będą mówić: "on to wymyślił! "

Portugués

dirão ainda: porventura, ele o tem forjado (o alcorão)?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

albo może oni powiedzą: "on to wymyślił!"

Portugués

ou dizem: ele forjou isso.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

jean monnet wymyślił zatem bardzo śmiały plan.

Portugués

assim, jean monnet lançou uma ideia muito ousada.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

a gdyby on wymyślił przeciwko nam jakieś słowa,

Portugués

e se (o mensageiro) tivesse inventado alguns ditos, em nosso nome

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

a kto dodaje bogu współtowarzyszy, ten wymyślił grzech ogromny.

Portugués

quem atribuirparceiros a deus cometerá um pecado ignominioso.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

albo oni powiedzą: "on wymyślił przeciwko bogu kłamstwo."

Portugués

ou dizem: ele forjou uma mentira acerca de deus!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

ten oto jest tylko człowiekiem, który wymyślił przeciwko bogu kłamstwo.

Portugués

este não é mais do que um homem que forja mentiras acerca de deus!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

niezależnie od heina grę hex wymyślił w roku 1948 amerykański matematyk john nash.

Portugués

foi independentemente re-inventado em 1947 pelo matemático john nash na universidade de princeton.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

== ciekawostki ==w 1925 r. kazimierz makarczyk wymyślił słowo krzyżówka.

Portugués

kazimierz makarczyk foi um jogador de xadrez da polônia com participação nas olimpíadas de xadrez de 1928 a 1935.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

czyż jest ktoś bardziej niesprawiedliwy aniżeli ten, kto wymyślił kłamstwo przeciwko bogu?

Portugués

haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de deus?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

== historia ==w 1929 roku, rené lacoste, francuski tenisista, wymyślił własną koszulkę.

Portugués

em 1963, rené lacoste passou o controle da marca a seu filho, bernard lacoste.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pewien francuz – nazywał się jean monnet – myślał o tym bardzo intensywnie, aż wymyślił.

Portugués

um francês chamado jean monnet pensou profundamente sobre esta questão.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nie wymyślajcie przeciw bogu kłamstwa, bo on zniszczy was karą! oszukał się ten, kto wymyślił kłamstwo!"

Portugués

não forjeis mentiras acerca de deus! ele vos exterminará com um severo castigo; sabeique quem forjar (mentiras) estará frustrado.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

jestem przekonana, że uniwersalny i rzetelny dostęp do dokładnych danych morskich pozwoli przedsiębiorstwom w europie oferować produkty i usługi, których nikt dotąd nie wymyślił.

Portugués

estou certa que o acesso universal e fiável a dados exactos sobre o meio marinho permitirá às empresas europeias oferecer produtos e serviços anteriormente inimagináveis.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

a kto jest bardziej niesprawiedliwy aniżeli ten, kto wymyślił kłamstwo? albo ten, kto za kłamstwo uznał prawdę, kiedy ona do niego przyszła?

Portugués

haverá alguém, mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de deus ou desmente a verdade, quando esta lhe chega?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

oni byli już bliscy tego, by pokusą odwieść cię od wszystkiego, co tobie objawiliśmy; abyś wymyślił przeciwko nam coś innego. i wtedy oni wzięliby sobie ciebie jako bliskiego przyjaciela.

Portugués

porém, quem estiver cego neste mundo estará cego no outro, e mais desencaminhado ainda!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,420,441 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo