You searched for: wymyślił (Polska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Portuguese

Info

Polish

wymyślił

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Portugisiska

Info

Polska

on to wymyślił!

Portugisiska

ele os forjou!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

albo mówią: "on to wymyślił!"

Portugisiska

ou dizem: ele o forjou!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

może oni powiedzą: "on ją wymyślił!"?

Portugisiska

ou dizem: ele o (alcorão) tem forjado!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

albo też powiedzą: "on to wymyślił."

Portugisiska

ou dizem: ele o forjou!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

albo będą mówić: "on to wymyślił! "

Portugisiska

dirão ainda: porventura, ele o tem forjado (o alcorão)?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

albo może oni powiedzą: "on to wymyślił!"

Portugisiska

ou dizem: ele forjou isso.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

jean monnet wymyślił zatem bardzo śmiały plan.

Portugisiska

assim, jean monnet lançou uma ideia muito ousada.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

a gdyby on wymyślił przeciwko nam jakieś słowa,

Portugisiska

e se (o mensageiro) tivesse inventado alguns ditos, em nosso nome

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

a kto dodaje bogu współtowarzyszy, ten wymyślił grzech ogromny.

Portugisiska

quem atribuirparceiros a deus cometerá um pecado ignominioso.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

albo oni powiedzą: "on wymyślił przeciwko bogu kłamstwo."

Portugisiska

ou dizem: ele forjou uma mentira acerca de deus!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

ten oto jest tylko człowiekiem, który wymyślił przeciwko bogu kłamstwo.

Portugisiska

este não é mais do que um homem que forja mentiras acerca de deus!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

niezależnie od heina grę hex wymyślił w roku 1948 amerykański matematyk john nash.

Portugisiska

foi independentemente re-inventado em 1947 pelo matemático john nash na universidade de princeton.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

== ciekawostki ==w 1925 r. kazimierz makarczyk wymyślił słowo krzyżówka.

Portugisiska

kazimierz makarczyk foi um jogador de xadrez da polônia com participação nas olimpíadas de xadrez de 1928 a 1935.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

czyż jest ktoś bardziej niesprawiedliwy aniżeli ten, kto wymyślił kłamstwo przeciwko bogu?

Portugisiska

haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de deus?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

== historia ==w 1929 roku, rené lacoste, francuski tenisista, wymyślił własną koszulkę.

Portugisiska

em 1963, rené lacoste passou o controle da marca a seu filho, bernard lacoste.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

pewien francuz – nazywał się jean monnet – myślał o tym bardzo intensywnie, aż wymyślił.

Portugisiska

um francês chamado jean monnet pensou profundamente sobre esta questão.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nie wymyślajcie przeciw bogu kłamstwa, bo on zniszczy was karą! oszukał się ten, kto wymyślił kłamstwo!"

Portugisiska

não forjeis mentiras acerca de deus! ele vos exterminará com um severo castigo; sabeique quem forjar (mentiras) estará frustrado.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

jestem przekonana, że uniwersalny i rzetelny dostęp do dokładnych danych morskich pozwoli przedsiębiorstwom w europie oferować produkty i usługi, których nikt dotąd nie wymyślił.

Portugisiska

estou certa que o acesso universal e fiável a dados exactos sobre o meio marinho permitirá às empresas europeias oferecer produtos e serviços anteriormente inimagináveis.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

a kto jest bardziej niesprawiedliwy aniżeli ten, kto wymyślił kłamstwo? albo ten, kto za kłamstwo uznał prawdę, kiedy ona do niego przyszła?

Portugisiska

haverá alguém, mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de deus ou desmente a verdade, quando esta lhe chega?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

oni byli już bliscy tego, by pokusą odwieść cię od wszystkiego, co tobie objawiliśmy; abyś wymyślił przeciwko nam coś innego. i wtedy oni wzięliby sobie ciebie jako bliskiego przyjaciela.

Portugisiska

porém, quem estiver cego neste mundo estará cego no outro, e mais desencaminhado ainda!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,766,126,213 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK