Hai cercato la traduzione di wymyślił da Polacco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Portuguese

Informazioni

Polish

wymyślił

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Portoghese

Informazioni

Polacco

on to wymyślił!

Portoghese

ele os forjou!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

albo mówią: "on to wymyślił!"

Portoghese

ou dizem: ele o forjou!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

może oni powiedzą: "on ją wymyślił!"?

Portoghese

ou dizem: ele o (alcorão) tem forjado!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

albo też powiedzą: "on to wymyślił."

Portoghese

ou dizem: ele o forjou!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

albo będą mówić: "on to wymyślił! "

Portoghese

dirão ainda: porventura, ele o tem forjado (o alcorão)?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

albo może oni powiedzą: "on to wymyślił!"

Portoghese

ou dizem: ele forjou isso.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

jean monnet wymyślił zatem bardzo śmiały plan.

Portoghese

assim, jean monnet lançou uma ideia muito ousada.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

a gdyby on wymyślił przeciwko nam jakieś słowa,

Portoghese

e se (o mensageiro) tivesse inventado alguns ditos, em nosso nome

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

a kto dodaje bogu współtowarzyszy, ten wymyślił grzech ogromny.

Portoghese

quem atribuirparceiros a deus cometerá um pecado ignominioso.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

albo oni powiedzą: "on wymyślił przeciwko bogu kłamstwo."

Portoghese

ou dizem: ele forjou uma mentira acerca de deus!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

ten oto jest tylko człowiekiem, który wymyślił przeciwko bogu kłamstwo.

Portoghese

este não é mais do que um homem que forja mentiras acerca de deus!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

niezależnie od heina grę hex wymyślił w roku 1948 amerykański matematyk john nash.

Portoghese

foi independentemente re-inventado em 1947 pelo matemático john nash na universidade de princeton.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

== ciekawostki ==w 1925 r. kazimierz makarczyk wymyślił słowo krzyżówka.

Portoghese

kazimierz makarczyk foi um jogador de xadrez da polônia com participação nas olimpíadas de xadrez de 1928 a 1935.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

czyż jest ktoś bardziej niesprawiedliwy aniżeli ten, kto wymyślił kłamstwo przeciwko bogu?

Portoghese

haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de deus?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

== historia ==w 1929 roku, rené lacoste, francuski tenisista, wymyślił własną koszulkę.

Portoghese

em 1963, rené lacoste passou o controle da marca a seu filho, bernard lacoste.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

pewien francuz – nazywał się jean monnet – myślał o tym bardzo intensywnie, aż wymyślił.

Portoghese

um francês chamado jean monnet pensou profundamente sobre esta questão.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

nie wymyślajcie przeciw bogu kłamstwa, bo on zniszczy was karą! oszukał się ten, kto wymyślił kłamstwo!"

Portoghese

não forjeis mentiras acerca de deus! ele vos exterminará com um severo castigo; sabeique quem forjar (mentiras) estará frustrado.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

jestem przekonana, że uniwersalny i rzetelny dostęp do dokładnych danych morskich pozwoli przedsiębiorstwom w europie oferować produkty i usługi, których nikt dotąd nie wymyślił.

Portoghese

estou certa que o acesso universal e fiável a dados exactos sobre o meio marinho permitirá às empresas europeias oferecer produtos e serviços anteriormente inimagináveis.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

a kto jest bardziej niesprawiedliwy aniżeli ten, kto wymyślił kłamstwo? albo ten, kto za kłamstwo uznał prawdę, kiedy ona do niego przyszła?

Portoghese

haverá alguém, mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de deus ou desmente a verdade, quando esta lhe chega?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

oni byli już bliscy tego, by pokusą odwieść cię od wszystkiego, co tobie objawiliśmy; abyś wymyślił przeciwko nam coś innego. i wtedy oni wzięliby sobie ciebie jako bliskiego przyjaciela.

Portoghese

porém, quem estiver cego neste mundo estará cego no outro, e mais desencaminhado ainda!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,975,448 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK