Usted buscó: zamieszkali (Polaco - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Portuguese

Información

Polish

zamieszkali

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Portugués

Información

Polaco

pracownicy najemni zamieszkali w niderlandach

Portugués

trabalhadores por conta de outrem residentes nos países baixos

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

nick wraz z żoną joanną również zamieszkali w pacific palisades.

Portugués

* "pacific palisades" no imdb* "pacific palisades" no tv.com* "pacific palisades" no yahoo!

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

valarowie zamieszkali zaś na jego środku – na wyspie almaren.

Portugués

os valar viviam no meio, na ilha de almaren.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

schiele i wally zakochali się w sobie i zamieszkali razem.

Portugués

schiele chegou mesmo a ser preso por ter seduzido uma menor.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

reformator poślubił katarzynę von bora 13 czerwca 1525 małżonkowie zamieszkali w byłym klasztorze w wittenberdze.

Portugués

então no dia 13 de junho de 1525, o ex-monge martinho lutero casou com a ex-freira catarina de bora.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

po śmierci matki agustín i jego rodzeństwo zamieszkali w hospicjum prowadzonym przez ciotkę refugio aguirre del pino.

Portugués

depois da morte de sua mãe, agustín e seus irmãos viveram em um hospício administrado por sua irmã mais velha, chamado refugio aguirre del pino, onde teve seu primeiro contato com a música.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

na początku xix wieku zakupili teren farmy landakot i zamieszkali tam, a następnie w 1864 wznieśli niewielką kaplicę.

Portugués

eles compraram a fazenda landakot em reykjavík e lá se estabeleceram no início do século 19.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

gdy hiszpańska rodzina królewska w końcu ustąpiła i zezwoliła im na powrót do hiszpanii, zamieszkali w posiadłości w sanlúcar de barrameda.

Portugués

a família real espanhola eventualmente voltou atrás e beatriz recebeu autorização para regressar a espanha onde se estabeleceu em sanlúcar de barrameda.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

przeprowadzili się do sztokholmu, a gdy lykke skończyła 6 lat, zamieszkali w portugalii na kolejnych 5 lat, spędzając zimy w nepalu i indiach.

Portugués

mais tarde, quando lykke tinha seis anos, a família foi morar em portugal, onde viveram por cinco anos.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

do wybuchu i wojny światowej do brazylii przybyło ponad 100 000 polaków – zamieszkali głównie w stanach parana, santa catarina i rio grande do sul.

Portugués

o comércio interno se faz com os estados de são paulo, rio de janeiro, rio grande do sul, santa catarina, mato grosso do sul, pernambuco e outros.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

po powrocie do domu w 1342 brygida i ulf zamieszkali w cysterskim klasztorze alvastra, gdzie ulf umarł w 1344 (niektóre źródła podają 1346).

Portugués

de volta a suécia, brígida e o marido se estabeleceram junto ao convento de alvastra, onde ulf faleceu em 1344, aproximadamente.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

d) pracowników-migrantów, przemieszczających się we wspólnocie lub takich, którzy zamieszkali we wspólnocie w celu podjęcia pracy oraz członków ich rodzin;

Portugués

d) trabalhadores migrantes que mudem ou tenham mudado o seu local de residência no interior da comunidade ou que passaram a residir na comunidade a fim de exercer uma actividade profissonal, assim como os membros da sua família.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

zakres tych dyrektyw jest jednak ograniczony, gdye majÊ one jedynie zastosowanie odpowiednio do obywateli krajów trzecich zamieszkujÊcych zgodnie z prawem na terytorium paûstw czúonkowskich oraz do obywateli unii, którzy przenie(li siÝ lub zamieszkali w paûstwie czúonkowskim innym nie ich paûstwo pochodzenia.

Portugués

porém, o âmbito destas directivas é limitado, dado que elas se aplicam apenas, respectivamente, a cidadãos de países terceiros que já residam legalmente no território dos estados-membros e aos cidadãos da união que se tenham transferido para um estado-membro diferente do seu país de origem ou nele residam.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(2) rynek wewnętrzny obejmuje obszar bez granic wewnętrznych, na którym zagwarantowany jest swobodny przepływ towarów, osób, usług i kapitału; swobodny przepływ towarów dotyczy nie tylko transakcji zawieranych przez osoby działające w ramach zawodowych, ale także transakcji prywatnych jednostek; oznacza to, iż konsumenci zamieszkali w jednym państwie członkowskim powinni mieć swobodę nabywania towarów na terytorium innego państwa członkowskiego na podstawie jednolitego minimalnego zestawu uczciwych reguł obowiązujących w sprzedaży towarów konsumpcyjnych.

Portugués

(2) considerando que o mercado interno comporta um espaço sem fronteiras internas no qual é assegurada a livre circulação de mercadorias, de pessoas, de serviços e de capitais; que a livre circulação de mercadorias não respeita apenas ao comércio profissional, mas também às transacções efectuadas pelos particulares; que implica que os consumidores residentes num estado-membro possam adquirir bens no território de outro estado-membro com base num conjunto mínimo de regras equitativas que regulem a venda de bens de consumo;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,281,768 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo