Usted buscó: podatkach (Polaco - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Romanian

Información

Polish

podatkach

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Rumano

Información

Polaco

artykuł 149 ustawy o podatkach dochodowych

Rumano

articolul 149 din codul privind impozitul pe venit

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w niniejszym artykule mowa jest o następujących podatkach od pojazdów samochodowych:

Rumano

taxele pe vehicul menţionate în articol sunt următoarele.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

artykuł 149 znajduje się w tytule ii, rozdział iii ustawy o podatkach dochodowych (tuir).

Rumano

articolul 149 este cuprins în titlul ii, capitolul iii din codul privind impozitul pe venit (tuir).

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

artykuł 149 ust. 4 ustawy o podatkach dochodowych nie wyklucza możliwości utraty statusu podmiotu niekomercyjnego przez instytucje kościelne.

Rumano

articolul 149 alineatul (4) din tuir nu exclude posibilitatea ca instituțiile ecleziastice să își piardă statutul necomercial.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dokonano również odpowiednio dostosowań w odniesieniu do różnic w podatkach pośrednich, kosztach transportu i ubezpieczenia w oparciu o średnie koszty współpracujących eksporterów koreańskich w od.

Rumano

În consecință, au fost făcute ajustări în ceea ce privește diferențele privind taxele indirecte, transportul și costurile de asigurare pe baza costurilor medii ale producătorilor-exportatori coreeni care au cooperat în timpul pa.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeślibodziecekonomicznymabyćskierowanydowielu przedsiębiorstw, najbardziej skuteczne będą bodźce oparte na ubezpieczeniach lub podatkach, z dokładnie określonymi kryteriami (system zamknięty).7.

Rumano

În cazul în care stimulentul trebuie să vizeze un număr mare de întreprinderi, stimulentele de asigurări sau cele fiscale cu criterii stabilite precis sunt cele mai eficiente (sistem închis).7.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zakres programu fiscalis 2020 powinien być zgodny z aktualnymi potrzebami, aby koncentrował się na wszystkich podatkach zharmonizowanych na poziomie unijnym oraz innych podatkach w zakresie, w jakim są one istotne z punktu widzenia rynku wewnętrznego i współpracy administracyjnej między państwami członkowskimi.

Rumano

sfera de aplicare a fiscalis 2020 ar trebui să fie adaptată la necesitățile actuale pentru a viza toate impozitele armonizate la nivelul uniunii și alte impozite în măsura în care acestea sunt relevante pentru piața internă și pentru cooperarea administrativă dintre statele membre.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

3. a) rada, działając jednomyślnie na wniosek komisji, może upoważnić państwo członkowskie do utrzymania dalszych zwolnień lub ulg w podatkach transportowych z powodów związanych z prowadzoną szczególną polityką społeczną i gospodarczą lub z infrastrukturą tego państwa.

Rumano

3. (a) consiliul, hotărând în unanimitate asupra unei propuneri a comisiei, poate autoriza un stat membru să menţină scutiri şi reduceri suplimentare de taxe la vehicule, din motive de politici specifice de natură socio-economică sau legate de infrastructura acelui stat.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

3. a) rada, działając jednomyślnie na wniosek komisji, może upoważnić państwo członkowskie do utrzymania dalszych zwolnień lub ulg w podatkach transportowych z powodów związanych z prowadzoną szczególną polityką społeczną i gospodarczą lub z infrastrukturą tego państwa. takie zwolnienia lub ulgi mogą być stosowane jedynie względem pojazdów, które są zarejestrowane w danym państwie członkowskim oraz wykonują przewozy wyłącznie na dokładnie określonej części terytorium tego państwa;

Rumano

3. (a) consiliul, hotărând în unanimitate asupra unei propuneri a comisiei, poate autoriza un stat membru să menţină scutiri şi reduceri suplimentare de taxe la vehicule, din motive de politici specifice de natură socio-economică sau legate de infrastructura acelui stat. aceste scutiri şi reduceri se pot aplica numai vehiculelor înmatriculate în acel stat membru, care desfăşoară activităţi de transport exclusiv pe o porţiune bine definită din teritoriul său.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,059,539 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo