Şunu aradınız:: podatkach (Lehçe - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

Romanian

Bilgi

Polish

podatkach

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Romence

Bilgi

Lehçe

artykuł 149 ustawy o podatkach dochodowych

Romence

articolul 149 din codul privind impozitul pe venit

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

w niniejszym artykule mowa jest o następujących podatkach od pojazdów samochodowych:

Romence

taxele pe vehicul menţionate în articol sunt următoarele.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

artykuł 149 znajduje się w tytule ii, rozdział iii ustawy o podatkach dochodowych (tuir).

Romence

articolul 149 este cuprins în titlul ii, capitolul iii din codul privind impozitul pe venit (tuir).

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

artykuł 149 ust. 4 ustawy o podatkach dochodowych nie wyklucza możliwości utraty statusu podmiotu niekomercyjnego przez instytucje kościelne.

Romence

articolul 149 alineatul (4) din tuir nu exclude posibilitatea ca instituțiile ecleziastice să își piardă statutul necomercial.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

dokonano również odpowiednio dostosowań w odniesieniu do różnic w podatkach pośrednich, kosztach transportu i ubezpieczenia w oparciu o średnie koszty współpracujących eksporterów koreańskich w od.

Romence

În consecință, au fost făcute ajustări în ceea ce privește diferențele privind taxele indirecte, transportul și costurile de asigurare pe baza costurilor medii ale producătorilor-exportatori coreeni care au cooperat în timpul pa.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jeślibodziecekonomicznymabyćskierowanydowielu przedsiębiorstw, najbardziej skuteczne będą bodźce oparte na ubezpieczeniach lub podatkach, z dokładnie określonymi kryteriami (system zamknięty).7.

Romence

În cazul în care stimulentul trebuie să vizeze un număr mare de întreprinderi, stimulentele de asigurări sau cele fiscale cu criterii stabilite precis sunt cele mai eficiente (sistem închis).7.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

zakres programu fiscalis 2020 powinien być zgodny z aktualnymi potrzebami, aby koncentrował się na wszystkich podatkach zharmonizowanych na poziomie unijnym oraz innych podatkach w zakresie, w jakim są one istotne z punktu widzenia rynku wewnętrznego i współpracy administracyjnej między państwami członkowskimi.

Romence

sfera de aplicare a fiscalis 2020 ar trebui să fie adaptată la necesitățile actuale pentru a viza toate impozitele armonizate la nivelul uniunii și alte impozite în măsura în care acestea sunt relevante pentru piața internă și pentru cooperarea administrativă dintre statele membre.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

3. a) rada, działając jednomyślnie na wniosek komisji, może upoważnić państwo członkowskie do utrzymania dalszych zwolnień lub ulg w podatkach transportowych z powodów związanych z prowadzoną szczególną polityką społeczną i gospodarczą lub z infrastrukturą tego państwa.

Romence

3. (a) consiliul, hotărând în unanimitate asupra unei propuneri a comisiei, poate autoriza un stat membru să menţină scutiri şi reduceri suplimentare de taxe la vehicule, din motive de politici specifice de natură socio-economică sau legate de infrastructura acelui stat.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

3. a) rada, działając jednomyślnie na wniosek komisji, może upoważnić państwo członkowskie do utrzymania dalszych zwolnień lub ulg w podatkach transportowych z powodów związanych z prowadzoną szczególną polityką społeczną i gospodarczą lub z infrastrukturą tego państwa. takie zwolnienia lub ulgi mogą być stosowane jedynie względem pojazdów, które są zarejestrowane w danym państwie członkowskim oraz wykonują przewozy wyłącznie na dokładnie określonej części terytorium tego państwa;

Romence

3. (a) consiliul, hotărând în unanimitate asupra unei propuneri a comisiei, poate autoriza un stat membru să menţină scutiri şi reduceri suplimentare de taxe la vehicule, din motive de politici specifice de natură socio-economică sau legate de infrastructura acelui stat. aceste scutiri şi reduceri se pot aplica numai vehiculelor înmatriculate în acel stat membru, care desfăşoară activităţi de transport exclusiv pe o porţiune bine definită din teritoriul său.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,738,052,896 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam