Usted buscó: cosa o bico dos meus seios (Portugués - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Arabic

Información

Portuguese

cosa o bico dos meus seios

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Árabe

Información

Portugués

o meu amado é para mim como um saquitel de mirra, que repousa entre os meus seios.

Árabe

صرة المرّ حبيبي لي. بين ثديي يبيت.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a obter a lista dos meus erros...

Árabe

جاري الجَلْب خاصتي العلل قائمة.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Portugués

luz dos meus olhos. (ya ayuni)

Árabe

Última actualización: 2020-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

meu amor, minha querida, luz dos meus olhos

Árabe

ayuni

Última actualización: 2021-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

invoco o senhor, que é digno de louvor, e sou salvo dos meus inimigos.

Árabe

‎ادعوا الرب الحميد فاتخلّص من اعدائي‎.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

porque o dia da vingança estava no meu coração, e o ano dos meus remidos é chegado.

Árabe

لان يوم النقمة في قلبي وسنة مفديي قد اتت.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

muhammad al maghut também é um dos meus autores favoritos.

Árabe

أحب البيتزا وأشجع الفريق الإيطالي.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e saciarei de gordura a alma dos sacerdotes, e o meu povo se fartará dos meus bens, diz o senhor.

Árabe

واروي نفس الكهنة من الدسم ويشبع شعبي من جودي يقول الرب

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

por isso me retribuiu o senhor conforme a minha justiça, conforme a minha pureza diante dos meus olhos.

Árabe

فيرد الرب عليّ كبرّي وكطهارتي امام عينيه

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ouvi agora a minha defesa, e escutai os argumentos dos meus lábios.

Árabe

اسمعوا الآن حجتي واصغوا الى دعاوي شفتيّ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu era um muro, e os meus seios eram como as suas torres; então eu era aos seus olhos como aquela que acha paz.

Árabe

انا سور وثدياي كبرجين. حينئذ كنت في عينيه كواجدة سلامة

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.

Árabe

‎لان رحمتك امام عيني. وقد سلكت بحقك‎.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

torrentes de águas correm dos meus olhos, por causa da destruição da filha do meu povo.

Árabe

سكبت عيناي ينابيع ماء على سحق بنت شعبي.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ao senhor invocarei, pois é digno de louvor; assim serei salvo dos meus inimigos.

Árabe

ادعو الرب الحميد فاتخلّص من اعدائي.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o céu é meu trono, e a terra o escabelo dos meus pés. que casa me edificareis, diz o senhor, ou qual o lugar do meu repouso?

Árabe

السماء كرسي لي والارض موطئ لقدميّ. اي بيت تبنون لي يقول الرب واي هو مكان راحتي‎.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

porém , quem me seguir será dos meus , e quem medesobedecer ... certamente tu és indulgente , misericordiosíssimo !

Árabe

« رب إنهن » أي الأصنام « أضللن كثيرا من الناس » بعبادتهم لها « فمن تبعني » على التوحيد « فإنه مني » من أهل ديني « ومن عصاني فإنك غفور رحيم » هذا قبل علمه أنه تعالى لا يغفر الشرك .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ai dos ( meus ) servos ! não lhes foi apresentado mensageiro algum sem que o escarnecessem !

Árabe

« يا حسرة على العباد » هؤلاء ونحوهم ممن كذبوا الرسل فأهلكوا ، وهي شدة التألم ونداؤها مجاز ، أي هذا أوانك فاحضري « ما يأتيهم من رسول إلا كانوا به يستهزءُون » مسوق لبيان سببها لاشتماله على استهزائهم المؤدى إلى إهلاكهم المسبب عنه الحسرة .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

não me entregues � vontade dos meus adversários; pois contra mim se levantaram falsas testemunhas e os que repiram violência.

Árabe

‎لا تسلمني الى مرام مضايقيّ. لانه قد قام عليّ شهود زور ونافث ظلم‎.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

não tenhas, pois, a tua serva por filha de belial; porque da multidão dos meus cuidados e do meu desgosto tenho falado até agora.

Árabe

لا تحسب امتك ابنة بليعال. لاني من كثرة كربتي وغيظي قد تكلمت الى الآن.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.

Árabe

‎اصغ الى صراخي لاني قد تذللت جدا. نجني من مضطهديّ لانهم اشد مني‎.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,000,352 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo