Usted buscó: escrituras (Portugués - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Alemán

Información

Portugués

escrituras

Alemán

liste heiliger schriften

Última actualización: 2009-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

escrituras de arrendamento

Alemán

mietvertrag

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

que contivessem escrituras corretas.

Alemán

in denen geradlinigevorschriften enthalten sind.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

tal como admoestamos aqueles que dividiram (as escrituras),

Alemán

(wir offenbarten dir) wie wir (den gesandten) derjenigen einteilenden hinabsandten,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

então lhes abriu o entendimento para compreenderem as escrituras;

Alemán

da öffnete er ihnen das verständnis, daß sie die schrift verstanden,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

que ele antes havia prometido pelos seus profetas nas santas escrituras,

Alemán

welches er zuvor verheißen hat durch seine propheten in der heiligen schrift,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

as sagradas escrituras advertem-nos contra a chamada confusão genética.

Alemán

immer und immer wieder werden wir in der heiligen schrift gewarnt vor dem sogenannten genetischen durcheinander.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

que foi sepultado; que foi ressuscitado ao terceiro dia, segundo as escrituras;

Alemán

und daß er begraben sei, und daß er auferstanden sei am dritten tage nach der schrift,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

como, pois, se cumpririam as escrituras, que dizem que assim convém que aconteça?

Alemán

wie würde aber die schrift erfüllet? es muß also gehen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

mas é nisto que aquelas pessoas acreditam, porque estão agarradas e ancoradas às sagradas escrituras.

Alemán

für die gläubigen haben diese aussagen jedoch gewicht, weil sie sich den geboten der bibel verbunden fühlen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

serviços de contabilidade, auditoria e de escrituração

Alemán

buchführung, -haltung und -prüfung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,113,850 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo