Você procurou por: escrituras (Português - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Alemão

Informações

Português

escrituras

Alemão

liste heiliger schriften

Última atualização: 2009-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

escrituras de arrendamento

Alemão

mietvertrag

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

que contivessem escrituras corretas.

Alemão

in denen geradlinigevorschriften enthalten sind.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

tal como admoestamos aqueles que dividiram (as escrituras),

Alemão

(wir offenbarten dir) wie wir (den gesandten) derjenigen einteilenden hinabsandten,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

então lhes abriu o entendimento para compreenderem as escrituras;

Alemão

da öffnete er ihnen das verständnis, daß sie die schrift verstanden,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

que ele antes havia prometido pelos seus profetas nas santas escrituras,

Alemão

welches er zuvor verheißen hat durch seine propheten in der heiligen schrift,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

as sagradas escrituras advertem-nos contra a chamada confusão genética.

Alemão

immer und immer wieder werden wir in der heiligen schrift gewarnt vor dem sogenannten genetischen durcheinander.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

que foi sepultado; que foi ressuscitado ao terceiro dia, segundo as escrituras;

Alemão

und daß er begraben sei, und daß er auferstanden sei am dritten tage nach der schrift,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

como, pois, se cumpririam as escrituras, que dizem que assim convém que aconteça?

Alemão

wie würde aber die schrift erfüllet? es muß also gehen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

mas é nisto que aquelas pessoas acreditam, porque estão agarradas e ancoradas às sagradas escrituras.

Alemão

für die gläubigen haben diese aussagen jedoch gewicht, weil sie sich den geboten der bibel verbunden fühlen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

serviços de contabilidade, auditoria e de escrituração

Alemão

buchführung, -haltung und -prüfung

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,734,256,157 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK