Usted buscó: profetiza (Portugués - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

German

Información

Portuguese

profetiza

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Alemán

Información

Portugués

mas o que profetiza fala aos homens para edificação, exortação e consolação.

Alemán

wer aber weissagt, der redet den menschen zur besserung und zur ermahnung und zur tröstung.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a sua cabeça.

Alemán

ein jeglicher mann, der betet oder weissagt und hat etwas auf dem haupt, der schändet sein haupt.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

filho do homem, dirige o teu rosto para sidom, e profetiza contra ela,

Alemán

du menschenkind, richte dein angesicht wider sidon und weissage wider sie

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

agora, pois, por que não repreendeste a jeremias, o anatotita, que vos profetiza?

Alemán

nun, warum strafst du denn nicht jeremia von anathoth, der euch weissagt?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

filho do homem, dirige o teu rosto contra o monte seir, e profetiza contra ele.

Alemán

du menschenkind, richte dein angesicht wider das gebirge seir und weissage dawider,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

filho do homem, dirige o teu rosto para os montes de israel, e profetiza contra eles.

Alemán

du menschenkind, kehre dein angesicht wider die berge israels und weissage wider sie

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

mas toda mulher que ora ou profetiza com a cabeça descoberta desonra a sua cabeça, porque é a mesma coisa como se estivesse rapada.

Alemán

ein weib aber, das da betet oder weissagt mit unbedecktem haupt, die schändet ihr haupt, denn es ist ebensoviel, als wäre es geschoren.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

filho do homem, dirige o teu rosto contra faraó, rei do egito, e profetiza contra ele e contra todo o egito.

Alemán

du menschenkind, richte dein angesicht wider pharao, den könig in Ägypten, und weissage wider ihn und wider ganz Ägyptenland.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

filho do homem, dirige o teu rosto para jerusalém, e derrama as tuas palavras contra os santuários, e profetiza contra a terra de israel.

Alemán

du menschenkind, richte dein angesicht wider jerusalem und predige wider die heiligtümer und weissage wider das land israel

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

filho do homem, dirige o teu rosto para o caminho do sul, e derrama as tuas palavras contra o sul, e profetiza contra o bosque do campo do sul.

Alemán

21:2 du menschenkind, richte dein angesicht gegen den südwind zu und predige gegen den mittag und weissage wider den wald im felde gegen mittag.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e tu, ó filho do homem, dirige o teu rosto contra as filhas do teu povo, que profetizam de seu próprio coração; e profetiza contra elas.

Alemán

und du, menschenkind, richte dein angesicht wider die töchter in deinem volk, welche weissagen aus ihrem herzen, und weissage wider sie

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

depois amazias disse a amós: vai-te, ó vidente, foge para a terra de judá, e ali come o pão, e ali profetiza;

Alemán

und amazja sprach zu amos: du seher, gehe weg und flieh ins land juda und iß brot daselbst und weissage daselbst.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

senhor presidente, gostaria de frisar que são os estados-membros, em princípio, que são responsáveis pela tomada das medidas necessárias para impedir a pandemia de gripe que se profetiza.

Alemán

herr präsident! ich möchte darauf hinweisen, dass grundsätzlich durchaus die mitgliedstaaten dafür zuständig sind, die notwendigen maßnahmen zu treffen, um diese grippepandemie, die an die wand gemalt wird, zu verhindern.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

apoiadores do adversário de ahmadinejad, mir hussein mousavi, e muitos iranianos que profetizam "mudança" continuam a usar a cor verde como símbolo de seu movimento.

Alemán

unterstützer des herausforderers mir hossein mussawi, und viele iraner die ihren glauben an einen wechsel weiter bekunden, benutzen weiter die farbe grün als symbol für ihre bewegung.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,928,701 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo