Usted buscó: nao nao mas tenho vontade de ir (Portugués - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Spanish

Información

Portuguese

nao nao mas tenho vontade de ir

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Español

Información

Portugués

tenho vontade de vomitar.

Español

tengo ganas de vomitar.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tenho vontade de vê-lo.

Español

tengo ganas de verlo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eu tenho vontade de viajar.

Español

tengo ganas de viajar.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tenho vontade de comer algo doce.

Español

tengo ganas de comer algo dulce.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eu tenho vontade de falar com ela.

Español

tengo ganas de hablar con ella.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tenho vontade de fazer algo diferente hoje.

Español

tengo ganas de hacer algo diferente hoy.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tenho vontade de tomar um banho de rio.

Español

tengo ganas de bañarme en el río.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

estou com vontade de ir viajar.

Español

tengo ganas de ir de viaje.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tenho vontade de dizer-lhe cobras e lagartos.

Español

tengo ganas de decirle alguna barbaridad.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Às vezes tenho vontade de mandar tudo pra puta que pariu.

Español

a veces tengo ganas de mandarlo todo a la mierda.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ela estava com vontade de ir ver um filme com ele.

Español

ella tenía ganas de ir a ver una película con él.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

esta noite, com tudo isto a acontecer no beijing news, tenho vontade de chorar...

Español

esta noche, con lo que está pasando en beijing news, tengo ganas de llorar…

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

estou muito cansado. não estou com vontade de ir passear.

Español

estoy muy cansado. no tengo ganas de ir a pasear.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

talvez você tenha vontade de relaxar agradavelmente e descansar.

Español

tal vez le entren deseos de relajarse y descansar cómodamente.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

É por isso que tenho vontade de me rasgar em duas, quando eu fico de pé no solo georgiano e os aviões russos passam por cima de mim, eu não consigo acreditar que esses dois países estão se enfrentando.

Español

por eso siento que me parto en dos, cuando me paro en suelo georgiano y los aviones rusos vuelan encima de mí, y no puedo imaginar que estos dos países estén peleando uno contra el otro.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a ue fez propostas de liberalização significativas, especialmente na agricultura, e manifestou claramente a sua vontade de ir mais além, tendo em conta os limites do seu mandato actual, enquanto parte de um acordo global.

Español

la ue ha presentado importantes ofertas de liberalización, incluida la agricultura, y ha expresado claramente su voluntad de seguir avanzando dentro de los límites de su mandato actual como parte de un acuerdo global.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

anna* diz: "quando tenho uma crise de depressão, eu não sinto vontade de fazer nada, nem as coisas que normalmente gosto muito de fazer. só tenho vontade de dormir. eu sinto que não mereço ser amada, que não sirvo pra nada e que sou um peso para as pessoas."

Español

ana* dice: “cuando tengo una crisis de depresión, no tengo ganas de hacer nada, ni las cosas que normalmente me gustan mucho hacer. sólo quiero dormir. siento que no merezco ser amada, que no sirvo para nada y que soy una carga para la gente.”

Última actualización: 2016-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,693,305 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo