You searched for: nao nao mas tenho vontade de ir (Portugisiska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Spanish

Info

Portuguese

nao nao mas tenho vontade de ir

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Spanska

Info

Portugisiska

tenho vontade de vomitar.

Spanska

tengo ganas de vomitar.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

tenho vontade de vê-lo.

Spanska

tengo ganas de verlo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eu tenho vontade de viajar.

Spanska

tengo ganas de viajar.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

tenho vontade de comer algo doce.

Spanska

tengo ganas de comer algo dulce.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eu tenho vontade de falar com ela.

Spanska

tengo ganas de hablar con ella.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

tenho vontade de fazer algo diferente hoje.

Spanska

tengo ganas de hacer algo diferente hoy.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

tenho vontade de tomar um banho de rio.

Spanska

tengo ganas de bañarme en el río.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

estou com vontade de ir viajar.

Spanska

tengo ganas de ir de viaje.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

tenho vontade de dizer-lhe cobras e lagartos.

Spanska

tengo ganas de decirle alguna barbaridad.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

Às vezes tenho vontade de mandar tudo pra puta que pariu.

Spanska

a veces tengo ganas de mandarlo todo a la mierda.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

ela estava com vontade de ir ver um filme com ele.

Spanska

ella tenía ganas de ir a ver una película con él.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

esta noite, com tudo isto a acontecer no beijing news, tenho vontade de chorar...

Spanska

esta noche, con lo que está pasando en beijing news, tengo ganas de llorar…

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

estou muito cansado. não estou com vontade de ir passear.

Spanska

estoy muy cansado. no tengo ganas de ir a pasear.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

talvez você tenha vontade de relaxar agradavelmente e descansar.

Spanska

tal vez le entren deseos de relajarse y descansar cómodamente.

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

É por isso que tenho vontade de me rasgar em duas, quando eu fico de pé no solo georgiano e os aviões russos passam por cima de mim, eu não consigo acreditar que esses dois países estão se enfrentando.

Spanska

por eso siento que me parto en dos, cuando me paro en suelo georgiano y los aviones rusos vuelan encima de mí, y no puedo imaginar que estos dos países estén peleando uno contra el otro.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a ue fez propostas de liberalização significativas, especialmente na agricultura, e manifestou claramente a sua vontade de ir mais além, tendo em conta os limites do seu mandato actual, enquanto parte de um acordo global.

Spanska

la ue ha presentado importantes ofertas de liberalización, incluida la agricultura, y ha expresado claramente su voluntad de seguir avanzando dentro de los límites de su mandato actual como parte de un acuerdo global.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

anna* diz: "quando tenho uma crise de depressão, eu não sinto vontade de fazer nada, nem as coisas que normalmente gosto muito de fazer. só tenho vontade de dormir. eu sinto que não mereço ser amada, que não sirvo pra nada e que sou um peso para as pessoas."

Spanska

ana* dice: “cuando tengo una crisis de depresión, no tengo ganas de hacer nada, ni las cosas que normalmente me gustan mucho hacer. sólo quiero dormir. siento que no merezco ser amada, que no sirvo para nada y que soy una carga para la gente.”

Senast uppdaterad: 2016-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,739,537,078 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK