Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eu ainda não bebi.
je n'ai pas encore bu.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu ainda não almocei.
je n'ai pas encore déjeuné.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu ainda estou com sede.
j'ai encore soif.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu ainda não estou pronta.
je ne suis pas encore prête.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu ainda não fumei meu charuto.
je n'ai pas encore fumé mon cigare.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu ainda não li o jornal do dia.
je n'ai pas encore lu le journal du jour.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu ainda nunca ouvi falar desta história.
je n'ai encore jamais entendu parler de cette histoire.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
também eu ainda tenho as minhas dúvidas.
moi aussi, j' ai encore des doutes.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
não jogue fora esta revista. eu ainda não a li.
ne jetez pas ce magazine. je ne l'ai pas encore lu.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu ainda tenho planos de me tornar o presidente de uganda!
j’ai encore l’ambition de devenir le président de l’ouganda !
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu, pelo menos, já tinhas nascido em 1938, eu ainda não.
au moins toi, tu étais né en 1938 et pas moi.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eu ainda não assinei o documento da estratégia nacional para o sudão.
je n’ ai pas encore signé l’ étude stratégique par pays relative au soudan.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"eu ainda guardo a revista comigo", nicole declarou orgulhosamente.
"j'ai toujours ce magazine", nous dit-elle fièrement.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"eu ainda estou incerto da contribuição da armênia para a economia global.
erevan est une petite ville d’un million d’habitants.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
também eu ainda há pouco fui informado sobre o sucedido pelo colega dimitrakopoulos.
j' ai été moi aussi informé de cette attaque il y a peu par mon collègue m. dimitrakopoulos.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
admito que talvez haja quem diga isso, mas eu ainda não me deparei com essas pessoas.
j'admets qu'il y a des personnes qui peuvent avoir dit ça. mais je ne les ai jamais rencontrées.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu ainda acredito no que escrevi e, para mim, funciona da mesma maneira com o livro.
je crois toujours à ce que j'ai écrit, et pour moi c'est pareil avec le livre.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu ainda gostaria de falar sobre o regimento, porque também sou deputado desta assembleia.
or, je voudrais, moi aussi, dire quelque chose sur le règlement, car je suis, moi aussi, député de ce parlement.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quer isto dizer que a eu ainda não dispõe de uma política coerente no domínio do tráfego aéreo internacional.
autrement dit, l'ue ne dispose pas encore d'une politique cohérente dans le domaine du trafic aérien international.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu ainda tenho grandes dificuldades em compreender efectivamente a substância daquilo que foi acordado para a próxima década.
j' éprouve encore de grande difficultés à vraiment comprendre la substance de ce qui a été convenu pour les dix années à venir.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: