Usted buscó: deixou de usar oque? (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

deixou de usar oque?

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

de usar

Inglés

to use

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

modo de usar:

Inglés

fields of application:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

fácil de usar

Inglés

easy to use

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Portugués

fácil de usar!

Inglés

so easy to use!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eu deixei de usar óculos.

Inglés

i don't wear glasses anymore.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

deixar secar antes de usar.

Inglés

clean the rubber stoppers on the vials with the alcohol swabs and allow them to dry before use.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

deixou de usar os seus títulos britânicos em favor do título que obteve com o casamento.

Inglés

she ceased to use her british style in favour of the title she gained by marriage.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

deixaste de usar o teu novo perfume, alexandra?

Inglés

you’ve stopped using your new perfume, alexandra …?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não é já altura de deixarmos de usar este eufemismo?

Inglés

is it not about time that we stopped using that euphemism?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

dagwood deixou de colocar chapeús para ir trabalhar e blondie deixou de usar luvas quando deixava a casa.

Inglés

dagwood no longer wears a hat when he goes to work, nor does blondie wear her previous hat and gloves when leaving the house.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

maria deixou de usar o título de condessa e passou a ser tratada por todos por "princesa".

Inglés

maria eufrosyne did not use the title of countess, but was generally referred to as princess.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

imagine que vocês amanhã deixassem de usar zyncro.

Inglés

imagine that you stopped using zyncro tomorrow.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não deixe de usar este medicamento sem recomendação do seu médico.

Inglés

do not stop using this medicine except on your doctor's advice.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

temos de deixar de usar palavras e passar à acção.

Inglés

we need to stop talking and start acting.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

esta forma de usar os desenhos deixou-me muito impressionada.

Inglés

this way of using sketches made a strong impression on me.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

deixe passar pelo menos 12 horas antes de usar novamente o medicamento.

Inglés

allow at least 12 hours to pass before you use the medicine again.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

eu não sou capaz de usar este item! deixe outro usá-lo.

Inglés

i am not suited to the use of this item! let another take it.

Última actualización: 2017-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

vão deixar de usar essa palavra terrível que começa por "c".

Inglés

you are going to drop the dreaded c word.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

considera a comissão que seria útil tentar persuadir a itália a deixar de usar as redes de deriva ilegais?

Inglés

does the commission think it might be useful to try to persuade italy to stop using illegal drift-nets?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

também precisamos de gradualmente deixar de usar substâncias cuja toxicidade permanece por longos períodos.

Inglés

we also need, step by step, to stop using substances that remain toxic for long periods.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,133,306 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo