Вы искали: deixou de usar oque? (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

deixou de usar oque?

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

de usar

Английский

to use

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

modo de usar:

Английский

fields of application:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

fácil de usar

Английский

easy to use

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:

Португальский

fácil de usar!

Английский

so easy to use!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu deixei de usar óculos.

Английский

i don't wear glasses anymore.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

deixar secar antes de usar.

Английский

clean the rubber stoppers on the vials with the alcohol swabs and allow them to dry before use.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Португальский

deixou de usar os seus títulos britânicos em favor do título que obteve com o casamento.

Английский

she ceased to use her british style in favour of the title she gained by marriage.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

deixaste de usar o teu novo perfume, alexandra?

Английский

you’ve stopped using your new perfume, alexandra …?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

não é já altura de deixarmos de usar este eufemismo?

Английский

is it not about time that we stopped using that euphemism?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

dagwood deixou de colocar chapeús para ir trabalhar e blondie deixou de usar luvas quando deixava a casa.

Английский

dagwood no longer wears a hat when he goes to work, nor does blondie wear her previous hat and gloves when leaving the house.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

maria deixou de usar o título de condessa e passou a ser tratada por todos por "princesa".

Английский

maria eufrosyne did not use the title of countess, but was generally referred to as princess.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

imagine que vocês amanhã deixassem de usar zyncro.

Английский

imagine that you stopped using zyncro tomorrow.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

não deixe de usar este medicamento sem recomendação do seu médico.

Английский

do not stop using this medicine except on your doctor's advice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

temos de deixar de usar palavras e passar à acção.

Английский

we need to stop talking and start acting.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

esta forma de usar os desenhos deixou-me muito impressionada.

Английский

this way of using sketches made a strong impression on me.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

deixe passar pelo menos 12 horas antes de usar novamente o medicamento.

Английский

allow at least 12 hours to pass before you use the medicine again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

eu não sou capaz de usar este item! deixe outro usá-lo.

Английский

i am not suited to the use of this item! let another take it.

Последнее обновление: 2017-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

vão deixar de usar essa palavra terrível que começa por "c".

Английский

you are going to drop the dreaded c word.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

considera a comissão que seria útil tentar persuadir a itália a deixar de usar as redes de deriva ilegais?

Английский

does the commission think it might be useful to try to persuade italy to stop using illegal drift-nets?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

também precisamos de gradualmente deixar de usar substâncias cuja toxicidade permanece por longos períodos.

Английский

we also need, step by step, to stop using substances that remain toxic for long periods.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,019,428 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK