Usted buscó: qual é seu endereço (Portugués - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Japanese

Información

Portuguese

qual é seu endereço

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Japonés

Información

Portugués

o seu endereço de e- mail

Japonés

あなたのメールアドレス

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

qual é a causa?

Japonés

何が原因ですか。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

qual é a sua idade?

Japonés

貴男は何歳ですか?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

de que cor é seu cabelo?

Japonés

あなたの髪は何色ですか?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

qual é a temperatura média aqui?

Japonés

此処の平均温度はどれくらい?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

qual é o comprimento desta ponte?

Japonés

この橋は長さがどのくらいありますか。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o seu endereço de e- mail@ label 'from' email address

Japonés

メールアドレス@label 'from' email address

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

diversas identidades correspondem ao receptor desta mensagem, escolha por favor qual é o seu endereço de e- mail entre os seguintes:

Japonés

このメッセージの受信者にマッチする個人情報が複数あります。 あなたのアドレスを以下から選択してください:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o valor para o qual é calculada a distribuição normal padrão

Japonés

標準正規分布を計算する数。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o seu endereço de e- mail no servidor kolab. formato: nome@ exemplo. net

Japonés

kolab サーバ上のあなたのメールアドレス (例: name@example.net)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

qual é melhor recepção, esta ou a da árvore do zacum?

Japonés

それは結構な歓待ではないか。それともザックームの木(をとるの)か。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

disse (moisés): Ó samaritano, qual é a tua intenção?

Japonés

かれ(ムーサー)は言った。「ではサーミリーよ,あなたの(行ったことの)目的は何ですか。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e perguntou (mais): qual é a vossa missão, ó mensageiros?

Japonés

かれは(また)言った。「(主の)使徒の方がたよ,あなたがた(が来られたところ)の用件は,何でしょうか。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

esta opção determina qual é o dia que será considerado como dia para práticas de índole religiosa.

Japonés

公的な礼拝が行われる曜日を指定します。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o idioma definido não consta na lista de idiomas suportados. o opera não pôde determinar qual é a versão mais atual do opera para seu idioma.

Japonés

現在設定されている言語はサポートされる言語一覧にありません。そのため、最新のバージョンを調べることができません。

Última actualización: 2013-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

perguntou-lhe, pois: qual é o teu nome? e ele respondeu: jacó.

Japonés

その人は彼に言った、「あなたの名はなんと言いますか」。彼は答えた、「ヤコブです」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

este formulário será enviado via e-mail. revelando seu nome e seu endereço de e-mail para o destinatário. deseja continuar?

Japonés

このフォームの内容はメールで送信されようとしています。あなたの名前とメールアドレスが送信相手に通知されます。続行しますか?

Última actualización: 2009-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o seu endereço de e- mail. se estiver errado, utilize o botão configurar o e- mail para o alterar. email sender address

Japonés

あなたのメールアドレスです。違っている場合は メールを設定ボタンを使って変更してください。email sender address

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o endereço de e- mail que introduziu não é válido porque termina inesperadamente. isto provavelmente significa que usou um carácter de escape como um '\\' como último carácter do seu endereço de e- mail.

Japonés

入力されたメールアドレスは終端が予想外なため、有効ではありません。おそらくメールアドレスの最後の文字に\\ のようなエスケープ文字が使われているためです。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

"qual é a capital do sri lanka?" "sri jayawardenepura kotte" "correto!"

Japonés

「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,681,310 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo