Usted buscó: em tudo dai graças ao senhor (Portugués - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Latin

Información

Portuguese

em tudo dai graças ao senhor

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Latín

Información

Portugués

em tudo dai graças

Latín

considerado dat graças

Última actualización: 2018-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

dai graças

Latín

em tudo dai graças

Última actualización: 2021-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

graças ao senhor porque ele é bom,

Latín

confitemini domino, quoniam bonus,

Última actualización: 2021-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

bendizemos ao senhor

Latín

bendizemos ao senhor

Última actualización: 2022-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

graças ao qual eu sou

Latín

gratia quae ego sum

Última actualización: 2022-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

dai graças ao senhor dos senhores, porque a sua benignidade dura para sempre;

Latín

quia illic interrogaverunt nos qui captivos duxerunt nos verba cantionum et qui abduxerunt nos hymnum cantate nobis de canticis sio

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

respondeu moisés ao senhor:

Latín

cui respondit mose

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

dai graças ao senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

Latín

alleluia aleph beati inmaculati in via qui ambulant in lege domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

dai graças ao senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre;

Latín

canticum psalmi davi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

bendigamos ao senhor graças a deus

Latín

benedicimus domino deo gratias

Última actualización: 2022-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

armazene em tudo

Latín

omnibus

Última actualización: 2022-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

gritar a deus, cantai ao senhor!

Latín

jubilate deo, cantate domino!

Última actualización: 2019-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

dai graças ao senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra.

Latín

viam iniquitatis amove a me et lege tua miserere me

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

dai graças ao deus dos deuses, porque a sua benignidade dura para sempre

Latín

in salicibus in medio eius suspendimus organa nostr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao senhor.

Latín

incola ego sum in terra non abscondas a me mandata tu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

dêem graças ao senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!

Latín

deus locutus est in sancto suo exaltabor et dividam sicima et convallem tabernaculorum dimetia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

cristo em tudo e todos

Latín

in omnibus christus

Última actualización: 2023-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

louvai ao senhor. de todo o coração darei graças ao senhor, no concílio dos retos e na congregação.

Latín

alleluia reversionis aggei et zacchariae beatus vir qui timet dominum in mandatis eius volet nimi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

dou graças ao meu deus todas as vezes que me lembro de vós,

Latín

gratias ago deo meo in omni memoria vestr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

se for animal dos que se oferecem em oferta ao senhor, tudo quanto der dele ao senhor será santo.

Latín

animal autem quod immolari potest domino si quis voverit sanctum eri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,263,367 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo