Usted buscó: misericórdia (Portugués - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Latin

Información

Portuguese

misericórdia

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Latín

Información

Portugués

mãe de misericórdia

Latín

mater misericordiae

Última actualización: 2017-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

paz , luz e misericórdia

Latín

latim

Última actualización: 2023-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sua misericórdia é aprogênica.

Latín

et misericórdia eius in progénies et progénies timéntibus eum.

Última actualización: 2023-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ave maria, mãe de misericórdia

Latín

ave maria mater misericordiae

Última actualización: 2020-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

tenha misericórdia de nós senhor

Latín

miserere nostri

Última actualización: 2021-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

que deus tenha misericórdia de nós.

Latín

Última actualización: 2021-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

misericórdia, paz e amor vos sejam multiplicados.

Latín

misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sagrado coração de jesus, tende misericórdia de nós.

Latín

cor jesu sacratissimum miserere nobis

Última actualización: 2021-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

bem-aventurados os misericordiosos, porque eles alcançarão misericórdia.

Latín

beati misericordes quia ipsi misericordiam consequentu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

portanto, tem misericórdia de quem quer, e a quem quer endurece.

Latín

ergo cuius vult miseretur et quem vult indura

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

auxiliou a isabel, seu servo, lembrando-se de misericórdia

Latín

suscepit israhel puerum suum memorari misericordia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

néscios, infiéis nos contratos, sem afeição natural, sem misericórdia;

Latín

insipientes inconpositos sine affectione absque foedere sine misericordi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e a sua misericórdia vai de geração em geração sobre os que o temem.

Latín

et misericordia eius in progenies et progenies timentibus eu

Última actualización: 2024-03-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

quem redime a tua vida da cova, quem te coroa de benignidade e de misericórdia,

Latín

qui facis angelos tuos spiritus et ministros tuos ignem urente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

vida e misericórdia me tens concedido, e a tua providência me tem conservado o espírito.

Latín

vitam et misericordiam tribuisti mihi et visitatio tua custodivit spiritum meu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ora, deus fez com que daniel achasse graça e misericórdia diante do chefe dos eunucos.

Latín

dedit autem deus daniheli gratiam et misericordiam in conspectu principis eunuchoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ouviram seus vizinhos e parentes que o senhor lhe multiplicara a sua misericórdia, e se alegravam com ela.

Latín

et audierunt vicini et cognati eius quia magnificavit dominus misericordiam suam cum illa et congratulabantur e

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

embora, eu seja justo, não lhe posso responder; tenho de pedir misericórdia ao meu juiz.

Latín

qui etiam si habuero quippiam iustum non respondebo sed meum iudicem deprecabo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.

Latín

qui abscondit scelera sua non dirigetur qui confessus fuerit et reliquerit ea misericordiam consequetu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

conservai-vos no amor de deus, esperando a misericórdia de nosso senhor jesus cristo para a vida eterna.

Latín

ipsos vos in dilectione dei servat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,938,214 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo