Usted buscó: romper (Portugués - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Latín

Información

Portugués

romper

Latín

quasso

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

então quebrei a minha segunda vara união, para romper a irmandade entre judá e israel.

Latín

et praecidi virgam meam secundam quae appellabatur funiculus ut dissolverem germanitatem inter iudam et inter israhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

aquele que abrir uma cova, nela cairá; e quem romper um muro, uma cobra o morderá.

Latín

qui fodit foveam incidet in eam et qui dissipat sepem mordebit eum colube

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

mas ao romper da manhã, jesus se apresentou na praia; todavia os discípulos não sabiam que era ele.

Latín

mane autem iam facto stetit iesus in litore non tamen cognoverunt discipuli quia iesus es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

vi também um anjo forte, clamando com grande voz: quem é digno de abrir o livro e de romper os seus selos?

Latín

et vidi angelum fortem praedicantem voce magna quis est dignus aperire librum et solvere signacula eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

ao romper do dia veio a mulher e caiu � porta da casa do homem, onde estava seu senhor, e ficou ali até que se fez claro.

Latín

at mulier recedentibus tenebris venit ad ostium domus ubi manebat dominus suus et ibi corrui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

como ovelhas são arrebanhados ao seol; a morte os pastoreia; ao romper do dia os retos terão domínio sobre eles; e a sua formosura se consumirá no seol, que lhes será por habitação.

Latín

immola deo sacrificium laudis et redde altissimo vota tu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

no meio dele haverá uma abertura para a cabeça; esta abertura terá um debrum de obra tecida ao redor, como a abertura de cota de malha, para que não se rompa.

Latín

in cuius medio supra erit capitium et ora per gyrum eius textilis sicut fieri solet in extremis vestium partibus ne facile rumpatu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,597,567 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo