Usted buscó: abimeleque (Portugués - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Serbian

Información

Portuguese

abimeleque

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Serbio

Información

Portugués

havendo abimeleque reinado três anos sobre israel,

Serbio

i vlada avimeleh izrailjem tri godine.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

então abimeleque foi a tebez, e a sitiou e tomou.

Serbio

potom otide avimeleh na teves, i stade u logor kod tevesa, i uze ga.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

perguntou mais abimeleque a abraão: com que intenção fizeste isto?

Serbio

i još reèe avimeleh avramu: Šta ti je bilo, te si to uèinio?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

no dia seguinte sucedeu que o povo saiu ao campo; disto foi avisado abimeleque,

Serbio

a sutradan izidje narod u polje i bi javljeno avimelehu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

assim saiu gaal, � frente dos cidadãos de siquém, e pelejou contra abimeleque.

Serbio

i izidje gal pred sihemljanima, i pobi se s avimelehom.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

abimeleque ficou em arumá. e zebul expulsou gaal e seus irmãos, para que não habitassem em siquém.

Serbio

i avimeleh osta u arumi; a zevul istera gala i braæu njegovu, te ne mogahu sedeti u sihemu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

assim deus fez tornar sobre abimeleque o mal que tinha feito a seu pai, matando seus setenta irmãos;

Serbio

tako plati bog avimelehu za zlo koje je uèinio ocu svom ubivši sedamdeset braæe svoje.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

deus suscitou um espírito mau entre abimeleque e os cidadãos de siquém; e estes procederam aleivosamente para com abimeleque;

Serbio

ali bog pusti zlu volju medju avimeleha i medju sihemljane; i sihemljani izneveriše avimeleha.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a sua concubina que estava em siquém deu-lhe também um filho; e pôs-lhe por nome abimeleque.

Serbio

i inoèa njegova, koja beše u sihemu, i ona mu rodi sina, i nade mu ime avimeleh.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e abimeleque disse a isaque: aparta-te de nós; porque muito mais poderoso te tens feito do que nós.

Serbio

i avimeleh reèe isaku: idi od nas, jer si postao silniji od nas.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

abraão, porém, repreendeu a abimeleque, por causa de um poço de água, que os servos de abimeleque haviam tomado � força.

Serbio

ali avram prekori avimeleha za studenac, koji uzeše na silu sluge avimelehove.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ah! se este povo estivesse sob a minha mão, eu transtornaria a abimeleque. eu lhe diria: multiplica o teu exército, e vem.

Serbio

o kad bi taj narod bio pod mojom rukom, da smetnem avimeleha! i reèe avimelehu: prikupi vojsku svoju, i izidji.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

assim fizeram uma pacto em beer-seba. depois se levantaram abimeleque e ficol, o chefe do seu exército, e tornaram para a terra dos filisteus.

Serbio

tako uhvatiše veru na virsaveji. tada se diže avimeleh i fihol vojvoda njegov, i vratiše se u zemlju filistejsku.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

agora, pois, se de boa fé e com retidão procedestes, constituindo rei a abimeleque, e se bem fizestes para com jerubaal e para com a sua casa, e se com ele usastes conforme o merecimento das suas mãos

Serbio

tako sada, jeste li pravo i pošteno radili postavivši avimeleha carem? i jeste li dobro uèinili jerovalu i domu njegovom? i jeste li mu uèinili kako vas je zadužio?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

abimeleque e os que estavam com ele correram e se puseram � porta da cidade; e os outros dois bandos deram de improviso sobre todos quantos estavam no campo, e os feriram.

Serbio

jer avimeleh i èeta koja beše s njim udariše i stadoše kod vrata gradskih; a druge dve èete udariše na sve one koji behu u polju, i pobiše ih.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

abimeleque pelejou contra a cidade todo aquele dia, tomou-a e matou o povo que nela se achava; e, assolando-a, a semeou de sal.

Serbio

i avimeleh bijaše grad ceo onaj dan, i uze ga, i pobi narod koji beše u njemu, i raskopa grad, i poseja so po njemu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

depois de abimeleque levantou-se, para livrar a israel, tola, filho de puva, filho de dodó, homem de issacar, que habitava em samir, na região montanhosa de efraim.

Serbio

a posle avimeleha usta da izbavi izrailja tola sin fuve sina dodovog, èovek plemena isaharovog, koji sedjaše u samiru u gori jefremovoj.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,409,373 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo