Usted buscó: prosperidade (Portugués - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Latín

Información

Portugués

prosperidade

Latín

prosperitatis

Última actualización: 2021-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

um morre em plena prosperidade, inteiramente sossegado e tranqüilo;

Latín

iste moritur robustus et sanus dives et feli

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

na prosperidade passam os seus dias, e num momento descem ao seol.

Latín

ducunt in bonis dies suos et in puncto ad inferna descendun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.

Latín

leva manus tuas in superbias eorum in finem quanta malignatus est inimicus in sanct

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.

Latín

in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o sonido de terrores está nos seus ouvidos; na prosperidade lhe sobrevém o assolador.

Latín

sonitus terroris semper in auribus illius et cum pax sit ille insidias suspicatu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

se o ouvirem, e o servirem, acabarão seus dias em prosperidade, e os seus anos em delícias.

Latín

si audierint et observaverint conplebunt dies suos in bono et annos suos in glori

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

de sião o senhor te abençoará; verás a prosperidade de jerusalém por todos os dias da tua vida,

Latín

confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt sio

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

vede, porém, que eles não têm na mão a prosperidade; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!

Latín

verumtamen quia non sunt in manu eorum bona sua consilium impiorum longe sit a m

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

para que eu veja a prosperidade dos teus escolhidos, para que me alegre com a alegria da tua nação, e me glorie juntamente com a tua herança.

Latín

esurientes et sitientes anima eorum in ipsis defeci

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então se deve pôr mais força; mas a sabedoria é proveitosa para dar prosperidade.

Latín

si retunsum fuerit ferrum et hoc non ut prius sed hebetatum erit multo labore exacuatur et post industriam sequitur sapienti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e tu, na angústia, olharás com inveja toda a prosperidade que hei de trazer sobre israel; e não haverá por todos os dias ancião algum em tua casa.

Latín

et videbis aemulum tuum in templo in universis prosperis israhel et non erit senex in domo tua omnibus diebu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

israel é vide frondosa que dá o seu fruto; conforme a abundância do seu fruto, assim multiplicou os altares; conforme a prosperidade da terra, assim fizeram belas colunas.

Latín

vitis frondosa israhel fructus adaequatus est ei secundum multitudinem fructus sui multiplicavit altaria iuxta ubertatem terrae suae exuberavit simulacri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

mas ele se rebelou contra o rei de babilônia, enviando os seus embaixadores ao egito, para que se lhe mandassem cavalos e muita gente. prosperará ou escapará aquele que faz tais coisas? quebrará o pacto e escapará?

Latín

qui recedens ab eo misit nuntios ad aegyptum ut daret sibi equos et populum multum numquid prosperabitur vel consequetur salutem qui fecit haec et qui dissolvit pactum numquid effugie

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,411,699 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo