Usted buscó: preţuieşte (Rumano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

French

Información

Romanian

preţuieşte

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Francés

Información

Rumano

ea este casa noastră a tuturora, dar o casă în care se preţuieşte diversitatea.

Francés

l'europe est notre maison commune, mais c'est la diversité qui y est célébrée.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Înţelepciunea preţuieşte cît o moştenire, şi chiar mai mult pentru cei ce văd soarele.

Francés

la sagesse vaut autant qu`un héritage, et même plus pour ceux qui voient le soleil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

avem apoi politica de coeziune, care respectă armonia socio-economică şi preţuieşte solidaritatea.

Francés

et à côté de cela, il y a la politique de cohésion, qui respecte l’harmonie socio-économique et qui nourrit un vœu de solidarité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

căci înţelepciunea preţuieşte mai mult de cît mărgăritarele, şi nici un lucru de preţ nu se poate asemui cu ea.

Francés

car la sagesse vaut mieux que les perles, elle a plus de valeur que tous les objets de prix.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

mai mult preţuieşte săracul care umblă în neprihănirea lui, decît bogatul care umblă pe căi sucite. -

Francés

mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que celui qui a des voies tortueuses et qui est riche.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

ceeace face farmecul unui om este bunătatea lui; şi mai mult preţuieşte un sărac decît nu mincinos. -

Francés

ce qui fait le charme d`un homme, c`est sa bonté; et mieux vaut un pauvre qu`un menteur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

un nume bun este mai de dorit decît o bogăţie mare, şi a fi iubit preţuieşte mai mult decît argintul şi aurul. -

Francés

la réputation est préférable à de grandes richesses, et la grâce vaut mieux que l`argent et que l`or.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

uniunea europeană salută călduros şi preţuieşte cooperarea sa cu statele unite într-o întreagă serie de chestiuni legate de drepturile omului în lume.

Francés

l'union européenne se félicite vivement de sa coopération avec les États-unis sur toute une série de questions touchant aux droits de l'homme dans le monde et y attache une grande valeur.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

de asemenea, ei se bucură de o bogată diversitate culturală şi lingvistică pe care o preţuiesc şi care inspiră şi a inspirat multe ţări din lume.

Francés

ils goûtent et apprécient une grande diversité culturelle et linguistique, qui est source d'inspiration et a inspiré de nombreux pays à travers le monde.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,736,607 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo