Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ea este casa noastră a tuturora, dar o casă în care se preţuieşte diversitatea.
l'europe est notre maison commune, mais c'est la diversité qui y est célébrée.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Înţelepciunea preţuieşte cît o moştenire, şi chiar mai mult pentru cei ce văd soarele.
la sagesse vaut autant qu`un héritage, et même plus pour ceux qui voient le soleil.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avem apoi politica de coeziune, care respectă armonia socio-economică şi preţuieşte solidaritatea.
et à côté de cela, il y a la politique de cohésion, qui respecte l’harmonie socio-économique et qui nourrit un vœu de solidarité.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
căci înţelepciunea preţuieşte mai mult de cît mărgăritarele, şi nici un lucru de preţ nu se poate asemui cu ea.
car la sagesse vaut mieux que les perles, elle a plus de valeur que tous les objets de prix.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mai mult preţuieşte săracul care umblă în neprihănirea lui, decît bogatul care umblă pe căi sucite. -
mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que celui qui a des voies tortueuses et qui est riche.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceeace face farmecul unui om este bunătatea lui; şi mai mult preţuieşte un sărac decît nu mincinos. -
ce qui fait le charme d`un homme, c`est sa bonté; et mieux vaut un pauvre qu`un menteur.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un nume bun este mai de dorit decît o bogăţie mare, şi a fi iubit preţuieşte mai mult decît argintul şi aurul. -
la réputation est préférable à de grandes richesses, et la grâce vaut mieux que l`argent et que l`or.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uniunea europeană salută călduros şi preţuieşte cooperarea sa cu statele unite într-o întreagă serie de chestiuni legate de drepturile omului în lume.
l'union européenne se félicite vivement de sa coopération avec les États-unis sur toute une série de questions touchant aux droits de l'homme dans le monde et y attache une grande valeur.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de asemenea, ei se bucură de o bogată diversitate culturală şi lingvistică pe care o preţuiesc şi care inspiră şi a inspirat multe ţări din lume.
ils goûtent et apprécient une grande diversité culturelle et linguistique, qui est source d'inspiration et a inspiré de nombreux pays à travers le monde.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: