Hai cercato la traduzione di preţuieşte da Romeno a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

French

Informazioni

Romanian

preţuieşte

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Francese

Informazioni

Romeno

ea este casa noastră a tuturora, dar o casă în care se preţuieşte diversitatea.

Francese

l'europe est notre maison commune, mais c'est la diversité qui y est célébrée.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

Înţelepciunea preţuieşte cît o moştenire, şi chiar mai mult pentru cei ce văd soarele.

Francese

la sagesse vaut autant qu`un héritage, et même plus pour ceux qui voient le soleil.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

avem apoi politica de coeziune, care respectă armonia socio-economică şi preţuieşte solidaritatea.

Francese

et à côté de cela, il y a la politique de cohésion, qui respecte l’harmonie socio-économique et qui nourrit un vœu de solidarité.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

căci înţelepciunea preţuieşte mai mult de cît mărgăritarele, şi nici un lucru de preţ nu se poate asemui cu ea.

Francese

car la sagesse vaut mieux que les perles, elle a plus de valeur que tous les objets de prix.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

mai mult preţuieşte săracul care umblă în neprihănirea lui, decît bogatul care umblă pe căi sucite. -

Francese

mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que celui qui a des voies tortueuses et qui est riche.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

ceeace face farmecul unui om este bunătatea lui; şi mai mult preţuieşte un sărac decît nu mincinos. -

Francese

ce qui fait le charme d`un homme, c`est sa bonté; et mieux vaut un pauvre qu`un menteur.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

un nume bun este mai de dorit decît o bogăţie mare, şi a fi iubit preţuieşte mai mult decît argintul şi aurul. -

Francese

la réputation est préférable à de grandes richesses, et la grâce vaut mieux que l`argent et que l`or.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

uniunea europeană salută călduros şi preţuieşte cooperarea sa cu statele unite într-o întreagă serie de chestiuni legate de drepturile omului în lume.

Francese

l'union européenne se félicite vivement de sa coopération avec les États-unis sur toute une série de questions touchant aux droits de l'homme dans le monde et y attache une grande valeur.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

de asemenea, ei se bucură de o bogată diversitate culturală şi lingvistică pe care o preţuiesc şi care inspiră şi a inspirat multe ţări din lume.

Francese

ils goûtent et apprécient une grande diversité culturelle et linguistique, qui est source d'inspiration et a inspiré de nombreux pays à travers le monde.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,349,089 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK