You searched for: preţuieşte (Rumänska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Romanian

French

Info

Romanian

preţuieşte

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Franska

Info

Rumänska

ea este casa noastră a tuturora, dar o casă în care se preţuieşte diversitatea.

Franska

l'europe est notre maison commune, mais c'est la diversité qui y est célébrée.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

Înţelepciunea preţuieşte cît o moştenire, şi chiar mai mult pentru cei ce văd soarele.

Franska

la sagesse vaut autant qu`un héritage, et même plus pour ceux qui voient le soleil.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

avem apoi politica de coeziune, care respectă armonia socio-economică şi preţuieşte solidaritatea.

Franska

et à côté de cela, il y a la politique de cohésion, qui respecte l’harmonie socio-économique et qui nourrit un vœu de solidarité.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

căci înţelepciunea preţuieşte mai mult de cît mărgăritarele, şi nici un lucru de preţ nu se poate asemui cu ea.

Franska

car la sagesse vaut mieux que les perles, elle a plus de valeur que tous les objets de prix.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

mai mult preţuieşte săracul care umblă în neprihănirea lui, decît bogatul care umblă pe căi sucite. -

Franska

mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que celui qui a des voies tortueuses et qui est riche.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

ceeace face farmecul unui om este bunătatea lui; şi mai mult preţuieşte un sărac decît nu mincinos. -

Franska

ce qui fait le charme d`un homme, c`est sa bonté; et mieux vaut un pauvre qu`un menteur.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

un nume bun este mai de dorit decît o bogăţie mare, şi a fi iubit preţuieşte mai mult decît argintul şi aurul. -

Franska

la réputation est préférable à de grandes richesses, et la grâce vaut mieux que l`argent et que l`or.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

uniunea europeană salută călduros şi preţuieşte cooperarea sa cu statele unite într-o întreagă serie de chestiuni legate de drepturile omului în lume.

Franska

l'union européenne se félicite vivement de sa coopération avec les États-unis sur toute une série de questions touchant aux droits de l'homme dans le monde et y attache une grande valeur.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

de asemenea, ei se bucură de o bogată diversitate culturală şi lingvistică pe care o preţuiesc şi care inspiră şi a inspirat multe ţări din lume.

Franska

ils goûtent et apprécient une grande diversité culturelle et linguistique, qui est source d'inspiration et a inspiré de nombreux pays à travers le monde.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,408,892 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK